Boštjan Marko Turk
Script error: No such module "Draft topics". Script error: No such module "AfC topic". Script error: No such module "AfC submission catcheck".
Boštjan Marko Turk | |
---|---|
BM Turk.jpg | |
Born | 1 February 1967 Ljubljana, Yugoslavia |
🏳️ Nationality | Slovenian |
🎓 Alma mater | University of Ljubljana, Sorbonne University |
💼 Occupation | |
Boštjan Marko Turk (born 1 February 1967 in Ljubljana, Yugoslavia), is a Slovenian university professor of French literature at the University of Ljubljana.[1]
Career[edit]
Boštjan Marko Turk received his BA and MA degrees at the University of Ljubljana. He earned his doctorate at Université Paris-Sorbonne under the supervision of Dominique Millet-Gérard in 2001.
He spent an academic year lecturing at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales in Paris, and for a shorter period at Université Toulon et du Var. He lectured at: Université Paris-Sorbonne, Université Paris II Panthéon-Assas, Masaryk University, Comenius University, University of Brașov, Zaporizhzhia National University, Jagiellonian University in Kraków, Palacký University Olomouc, and in the Croatian Academic Club and elsewhere.
In February 2020, he became a member of the European Academy of Sciences, Arts and Letters in Paris, and in March of the same year, he also became a member of the European Academy of Sciences and Arts in Salzburg. There, in May 2021, he was elected Vice Dean of its first class, Humanities. He is now performing the duties of the Dean in the same class. Additionally, he is one of the editors of PEASA.[2]
Teaching and research[edit]
Turk's doctoral thesis examined the influence of medieval philosophy on Paul Claudel's poetic work, particularly Les Cinq Grandes Odes. He summarized his findings in the monograph Paul Claudel et l'Actualité de l'être (2011),[3] recognized by Dominique Millet-Gérard for its contribution to understanding Claudel's work in the French-speaking world.[4]
Turk highlighted that Fran Krsto Frankopan's translation of Molière's George Dandin ou le Mari confondu into Slovenian was significant because it marked the early roots of Slovenian and Slavic theatre. This translation predates the officially recognized start of Slovenian theatre, typically marked by Anton Tomaž Linhart's translation of Beaumarchais' Mariage de Figaro. Frankopan's work is notable as the first translation of Molière not only in Slovenian but in any Slavic language.
Turk studied French classicism, with a focus on Molière's works, analyzed through Henri Bergson's comic theory. He also explored social positions in Molière's plays and the dichotomy between fate and free will in Pierre Corneille's dramas, as well as the religious aspects of Corneille's work.
His research extended to Maurice Maeterlinck's poetry, the symbolism movement, and Surrealism, including the avant-garde contributions of Srečko Kosovel and the influences of Bergson on Guillaume Apollinaire's poetics.
Turk also investigated the interplay between fine art and French literature, including Maurice Barrès and El Greco, Auguste Rodin and Dante Alighieri, and the phenomenon of mise en abyme in André Gide's The Counterfeiters and Jan van Eyck's Arnolfini and his wife. His work on Slovenian literature analyzed its intersections with Italian and French culture, covering authors such as Primož Trubar, Tobia Lionelli, France Prešeren, Ivan Cankar, Oton Župančič , Edvard Kocbek, Dane Zajc and Boris Pahor. This led to publications like Bergsonism and its Place in Slovenian Spiritual History (2000),[5] Language as a Guide in the Labyrinth (2008)[6] and Far from the World (2011).[7]
In Cote 101 (2017),[8] Turk used George Orwell's paradigms to examine societal structures in post-Yugoslav countries. His books The Twelve Walls (2013)[9] and The Prisoners of Liberty (2024)[10] further explored literary insights applied to modern societal contexts. Turk collaborated with Stéphane Courtois on texts addressing recent historical transitions in various countries.
His latest book, The War in the Name of Peace: The Revolution '68 and the disintegration of the West,[11] analyzes modern Western society's intellectual and spiritual dynamics, published in Slovenian[12] and Croatian[13] in 2023 and Ukrainian[14] in 2024, with French[15] and English[16] versions forthcoming in late 2024. Turk also explored the role of French Freemasons at the Peace Conference in Versailles (1919) and in the formation of the Kingdom of Yugoslavia. He demonstrated that the first Yugoslavia was a significant Masonic project.
Turk's monographs are extensive: most have more than 350 pages, some nearly 800 (from 1M to 1.6M characters with spaces, format Word). He writes for Slovenian and Croatian newspapers. Additionally, he contributes to Tysol.pl, [17] a prominent website of the Solidarity trade union in Poland. He also writes for the French magazines Le Diplomate, Communisme and Catholica . On the television channel Exodus TV, he participates in the preparation and execution of interviews with notable French intellectuals. He expresses his views on TV (including podcasts) in Slovenian, Croatian, and French. He speaks Slovenian, French, English, Italian, German, and Croatian. He reads Polish and Latin. He authors more than 1500 articles and eight professional or scientific monographs in five languages.[18][19]
References[edit]
- ↑ "Assoc. Prof. Dr. Boštjan Marko Turk | Home page of the Faculty of Arts".
- ↑ "Editorial Board | Proceedings of the European Academy of Sciences and Arts".
- ↑ Bostjan Marko Turk, Paul Claudel et l'actualité de l'être, Pierre Téqui éditeur, Paris, 2011.
- ↑ Report for election to the title of Associate Professor, 2014. Kept by the Human Resources Department of the Faculty of Arts in Ljubljana University of Ljubljana.
- ↑ Boštjan Marko Turk, Bergsonizem in njegov položaj v duhovni zgodovini Slovencev, Študentska založba, Ljubljana, 2000, COBISS 106274304
- ↑ Boštjan Marko Turk, Nitasti jezik, Nova revija, Ljubljana, 2008, COBISS 246233856
- ↑ Boštjan Marko Turk, Razdalje do sveta, Koščak-Ignis, Ljubljana, 2011, COBISS 251148544 Boris Pahor presented the book at a press conference, and he also wrote a thought for the back cover. Compare: https://www.dnevnik.si/1042457739, retrived July 22, 2024.
- ↑ Boštjan Marko Turk, Kota 101, Philopatridus, Društvo za raziskovanje zgodovine, Ljubljana, Radenci, 2017, COBISS 292779264
- ↑ Boštjan Marko Turk, Dvanajstero zidov, Philopatridus, Ljubljana, 2013, COBISS 269056256 The cover image was contributed by Vladimir Veličković, and the back of the book features a thought about the book and the author from the pen of Stéphane Courtois.
- ↑ Boštjan Marko Turk, Jetniki svobode, Illyricus, Društvo za ureditev zamolčanih grobov, Ljubljana, Radenci, 2024, COBISS 185858563
- ↑ Boštjan Marko Turk, The War in the Name of Peace, Arktos, 2024.
- ↑ Boštjan Marko Turk, Vojna za mir, Illyricus, Društvo za ureditev zamolčanih grobov, Ljubljana, Radenci, 2022, COBISS 127216131
- ↑ Boštjan Marko Turk, Rat u ime mira, Infinitus, Zagreb, 2023, COBISS 165907715
- ↑ Boštjan Marko Turk, Vijna v imʼja miru : revoljucija 68-go i rozpad Zahodu. Zaporižžja: Mokšanov V. V., 2023, COBISS 183202563
- ↑ Bastien Marco Turk, La Guerre au Nom de la Paix, Éditions David Reinharc, Paris, 2024.
- ↑ Boštjan Marko Turk, The War in the Name of Peace, Arktos, 2024.
- ↑ "Tysol.pl". Solidarity trade union. Retrieved 2024-09-28.
- ↑ "Personal bibliographies, Slovenian Co-operative Online Bibliographic System & Services".
- ↑ "ORCID".
This article "Boštjan Marko Turk" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Boštjan Marko Turk. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.