Christo Moskovsky
Script error: No such module "AfC topic".
Script error: No such module "Draft topics".
Christo Moskovsky[edit]
Christo Moskovsky (Христо Московски) (born 10 April 1958) is a Bulgarian-Australian linguist, academic, and author. In the early 1990s following the collapse of Soviet socialism in Europe, Moskovsky emigrated with his wife and two children to Newcastle, Australia, where he continues to reside. In 1997 he completed a doctoral degree in linguistics at the University of Newcastle, subsequently gaining a tenured lectureship. He remained at the University of Newcastle until his retirement at the end of 2021. He has since published two books: a semi-autobiographical novel depicting the social and political upheaval in Bulgaria in the years after the fall of the Berlin Wall[1]; and, a socio-political analysis of contemporary Australia.
Moskovsky, twice divorced, has two daughters: Neda (born 24 May 1989) and Ellena (born 31 March 1992).
Early life[edit]
Moskovsky was born on 10 April 1958 in Sofia, Bulgaria, to Goran Moskovsky, a medical doctor, and Zdravka Moskovska, a German language teacher. He has one sibling, Marta Moskovska.
Moskovsky’s childhood took place in the 1960s, a period of economic hardship in Bulgaria despite the cessation of post-war rationing[2]. In addition to financial adversity, his family also experienced political difficulties. In the early 1950s, one of his aunts (sister to his father Goran) was arrested for working as a translator at the US embassy in Sofia and was deported to the infamous Belene concentration camp[3] where she was detained for three years. Subsequently, Moskovsky’s entire family was marked as “untrustworthy” by the regime, and they faced ongoing hostility for many years.
Education[edit]
Moskovsky completed his early education at a local public school in Sofia, Bulgaria. Again in Sofia, he attended the selective German language High School which offered an immersion type of curriculum, with about half of the subjects taught in German, often by German speakers native to another former member state of the Soviet Bloc – East Germany, otherwise known at the time as the German Democratic Republic. Following a then mandatory two-year subscription service in the Bulgarian army[4] in the notorious Krumovgrad Division (which bordered Greece and Turkey), Moskovsky undertook a program in English and American Studies at Sofia University. This five-year degree covered a range of areas, including English and American literature, general linguistics, translation and interpreting, and teacher training. Linguistics rapidly became Moskovsky’s favoured area of study, and for his final year research thesis he conducted a comparative analysis of Bulgarian and English reflexive pronouns. This study stimulated his interest in anaphora[5] and pronominal binding[6], which later became the focus of his doctoral dissertation. After graduating in 1985, he completed a research-based Master's degree in linguistics (again at Sofia University), with a thesis exploring verb valency. Finally, in 1992, Moskovsky began a doctoral program in linguistics at the University of Newcastle, Australia.
Doctoral thesis[edit]
Moskovsky conducted a pioneering study of pronominal binding in Bulgarian within the framework of the then influential Government and Binding Theory[7][8]. Because Bulgarian has a richer pronominal system than English, including a full set of pronominal clitics, as well as reflexive possessive pronouns, the Bulgarian language contains a wealth of interesting new data yielding both empirical and theoretical insights which the English data alone do not have the capacity to provide. Based on the analyses of data from Bulgarian, as well as a number of other mostly Slavic languages, Moskovsky came to the conclusion that anaphora is at the intersection of syntax[9] and pragmatics[10], in which structural and discourse factors play complementary roles in determining the distribution and interpretation of referentially deficient elements like pronouns. The dissertation (later published as a monograph[11]) draws attention to some interesting differences in the distribution of reflexive and non-reflexive pronouns in 1st and 3rd person sentences. Here are a few English examples:
John thinks highly of him/himself. (co-referential reading of ‘John’ and ‘him’ is not acceptable)
I think highly of me.
Sarah was not amused by Lucy’s joke about her/herself. (co-referential reading of ‘Lucy’ and ‘her’ is not acceptable).
Sarah was not amused by my joke about me.
The unacceptability of the non-reflexive pronoun (in the co-referential reading) in the 3rd person sentences cannot be attributed to structural factors – otherwise the corresponding (and structurally identical) 1st person sentences would have been equally unacceptable. Such data rather suggest that, because 3rd person pronouns can have multiple referents, in some 3rd person sentences the use of a reflexive pronoun is driven by reasons of disambiguation (rather than by structural factors) – in other words, in such instances discourse factors (e.g. “avoid ambiguity”) come into play and influence the distribution and interpretation of an anaphoric element[12]. In his thesis, Moskovsky argued that such facts have significant theoretical implications. It is worth noting that the vast majority (if not all) of the existing studies of pronominal binding are based on 3rd person data. But, as evidenced above, in at least some 3rd person sentences a pronoun’s binding is the product of both structural and discourse factors. Because of that, 3rd person data may not be well-suited to reveal strictly structural conditions of pronominal binding. This is particularly relevant to the formulation of locality constraints[13][14] on pronominal binding: in most extant formulations, the use of the non-reflexive pronoun in the 1st person examples above would be in locality violation and would be ruled out as ungrammatical. Moskovsky’s thesis suggested that it would be worthwhile revisiting the issue of locality constraints exclusively on the basis of 1st and 2nd person data.
Career[edit]
Moskovsky worked for nearly four decades as an educator. After completing his undergraduate degree he was appointed as an English instructor at one of Sofia’s suburban high schools, where he remained for a year. He subsequently obtained a competitive teaching position at the now extinct postgraduate Institute for Foreign Languages in Sofia, where he gained experience in the field of applied linguistics. Shortly after finishing his doctoral program in 1997, Moskovsky was offered a contract position as an academic literacy lecturer at the University of Newcastle’s Centre for Teaching and Learning. In late 1998, he was elected, among several other candidates across Australia, to the newly created lectureship in the University’s Department of Linguistics. He remained in this position until his retirement in 2021. Across the 25 years spent in this position, Moskovsky developed and successfully ran a coursework Masters and a doctoral program in applied linguistics. Throughout his tenure, Moskovsky personally supervised a great number of domestic and international research students, representing a wide range of linguistic and cultural backgrounds. On a number of occasions he was recognized for his teaching excellence[15]. Moskovsky also spearheaded a prolific research program in applied linguistics investigating cognitive and psychological aspects of second/foreign language acquisition. He has authored and co-authored several monographs and multiple papers published in the highest ranked journals of the field. Across his career, Moskovsky’s publications have acquired nearly 1,000 citations[16] by other researchers.
Other notable work[edit]
Departure (Заминаване), a semi-autobiographical novel, published by Bulgarian Bestseller (Български Бестселър) in 2022. Departure was only published in 2022, although the idea of the book was conceived probably two decades earlier and much of the book was written quite a few years before its publication. Moskovsky’s experience as an active participant in the democratization processes in Bulgaria after the collapse of Soviet socialism in Central and Eastern Europe left such a deep mark in his soul that he felt a compelling need to tell his story. The late 1980s and the early 1990s were a period of truly momentous social, cultural and political changes in Eastern Europe. In terms of their amplitude and their impact on the everyday lives of ordinary people, the processes that ensued and the massive social, cultural and political transformations that they entailed bear strong resemblance to the revolutions of the late middle centuries in England and France. Not unlike what happened then, the late 1980s and early 1990s in Eastern Europe were a time of grand upheaval when existing social, cultural, political and institutional structures were dismantled and were replaced with new ones — with all of the inevitable social disruption and confusion that this caused. Even more importantly, it was a period of great mental and spiritual transformation, a period of considerable shift in individual and national mentality, a period of freeing of people’s minds — a sort of modern-day renaissance.
This is what Departure is about. The story takes place in Bulgaria over a period of around two years: from the autumn of 1989, shortly before the fall of the Berlin Wall, until the end of 1991 when the first non-communist Bulgarian government in half of a century was formed. It is a personal story about the excitement, the joy, the optimism and the aspirations which the start of these transformations generated in many people. It is also a story of dashed hopes and disappointment, of efforts to make sense of a situation in which often nothing made much sense. The book is in part about the choices that social and political circumstances sometimes compel us to make, and the hardship and often substantial personal sacrifice that these choices entail. Ultimately, this is a story about trying to achieve personal happiness during an extraordinarily turbulent, confusing and unsettled time.
The Lucky Country: Reflections and Reminiscences of a Long-Term Immigrant, published by Connor Court in 2022[17]. What does Australia look like to a complete newcomer? What are Australia’s people like – nice or naughty, friendly or hostile, generous or stingy? What are Australia’s social and cultural norms, and what are her politics? Several decades ago Christo Moskovsky was this complete newcomer and since then he has been trying to answer questions like these. This book contains Moskovsky's impressions, observations and insights generated over the course of his Australian journey, as well as a broader commentary on social, cultural and political aspects of life in Australia. The book is a portrait of Australia painted by a first-generation immigrant offering a perspective that is not commonly seen in Australia’s public discourse.
Selected publications[edit]
Moskovsky, C. and Picard, M. (Editors) (2018) English as a Foreign Language in Saudi Arabia: New Insights into Teaching and Learning English. Routledge. Hb: 978-1-138-91849-8 | eBook: 978-1-315-68846-6.
Moskovsky, C. (2018) Age and second language acquisition: Is there a critical period? In Language Up Close, Papers in honour of Associate Professor Christo Stamenov, pp. 225-239. Sofia University Press.
Moskovsky, C., Assulaimani, T., Ratcheva, S., & Harkins, J. (2016). Motivational Self System and L2 achievement: A study of Saudi EFL Learners. The Modern Language Journal 100(3), 641-654. doi: 10.1111/modl.12340
Moskovsky, C., Alshahrani, M., Ratcheva, S., & Paolini, S. (2015). Aptitude as a predictor of second language achievement and progress: An investigation in the Saudi Arabian context. Arab World English Journal 6(1), 3-21. doi: 10.2139/ssrn.2834408
Moskovsky, C., Jiang, G., Libert, A., & Fagan, S. (2015) Bottom-up or Top-down: EFL vocabulary instruction for Chinese university students. TESOL Quarterly 49(2), 256-77. doi: 10.1002/tesq.170
Moskovsky, C. & Ratcheva, S. (2014). Second language fossilization: a competence or a performance phenomenon? The Open Communication Journal 8, 9-17. doi: 10.2174/1874916X01408010009
Moskovsky, C., Alrabai, F., Paolini, S. & Ratcheva, S. (2013). The effects of teachers’ motivational strategies on students’ motivation: An experimental investigation of second language acquisition. Language Learning 63(1), 34–62. doi: 10.1111/j.1467-9922.2012.00717.x
Moskovsky, C. & Libert, A. (2009). Essays on Natural and Artificial Languages. Peter Lang: Frankfurt am Main. (IBSN 978-3-631-58290-9)
Moskovsky, C. & Alrabai, F. (2009). Intrinsic motivation in Saudi learners of English as a foreign language. The Open Applied Linguistics Journal 2, 1-10. doi: 10.2174/1874913500902010001
Moskovsky, C. (2007) Binding within the Bulgarian nominal phrase. Contrastive Linguistics 32(2), 25-49.
Moskovsky, C. (2004). Non-binding restrictions on co-indexing of pronouns. Contrastive Linguistics 29(2), 28-35.
Moskovsky, C. (2004). Third person effects on binding. Linguistics 42(6), 1023-1036.
Moskovsky, C. (2004). Optional movement of Bulgarian possessive clitics to I: Some implications for Binding Theory. In O. Mišeska Tomic (Ed.) Balkan Syntax and Semantics. Benjamins [Linguistik Aktuel 67], pp. 221-233. Moskovsky, C. (2002). Aspects of Binding in Bulgarian. European University Studies. Series XXI: Linguistics, vol. 242. Peter Lang: Frankfurt am Main.
Moskovsky, C. (2002). Aspects of binding in Bulgarian. Frankfurt am Main: Peter Lang. ISBN 0-8204-5463-X. OCLC 50064956.
Moskovsky, C. (2002). The Critical Period Revisited. In C. Allen (ed.) 2002 Proceedings of the 2001 Conference of the Australian Linguistic Society. http://www.als.asn.au/proceedings/als2001/moskovsky.pdf
References[edit]
- ↑ "Berlin". Berlin/Wall. 2009-03-19. doi:10.5040/9780571286454.00000007. ISBN 9780571286454.
- ↑ Gruev, Michail Ivanov (2009). Preorani slogove: kolektivizacija i socialna promjana v Bălgarskija severozapad, 40-te - 50-te godini na XX vek. Sofija: Siela. ISBN 978-954-28-0450-5. Search this book on
- ↑ Galloway, David J.; Todorov, Tzvetan; Zaretsky, Robert (2001). "Voices from the GULAG: Life and Death in Communist Bulgaria". The Slavic and East European Journal. 45 (1): 155. doi:10.2307/3086437. ISSN 0037-6752. JSTOR 3086437.
- ↑ "Bulgaria: conscription ended". War Resisters' International. Retrieved 2023-08-06.
- ↑ Reinhart, Tanya (1983). Anaphora and semantic interpretation. London: Croom Helm. p. 223. ISBN 9781138690417. Search this book on
- ↑ Pollard, C (1992). "Anhaphors in English and the scope of binding theory". Linguistic Inquiry. 23: 261–304. Unknown parameter
|s2cid=
ignored (help) - ↑ Chomsky, Noam (1981). Lectures on government and binding. Foris. ISBN 90-70176-28-9. OCLC 1024405695. Search this book on
- ↑ Chomsky, Noam (1986). Knowledge of language : its nature, origin, and use. Praeger. OCLC 564904063. Search this book on
- ↑ den Dikken, Marcel, ed. (2013-07-25). The Cambridge Handbook of Generative Syntax. Cambridge Handbooks in Language and Linguistics (1st ed.). Cambridge University Press. doi:10.1017/cbo9780511804571. ISBN 978-0-511-80457-1. Search this book on
- ↑ Levinson, Stephen C. (1983). Pragmatics. Cambridge [England]. ISBN 0-521-22235-4. OCLC 8728324. Search this book on
- ↑ Moskovsky, Christo (2002). Aspects of binding in Bulgarian. Frankfurt am Main: Peter Lang. ISBN 0-8204-5463-X. OCLC 50064956. Search this book on
- ↑ Moskovsky, Christo (2004-01-13). "Third person effects on binding". Linguistics. 42 (6). doi:10.1515/ling.2004.42.6.1035. ISSN 0024-3949. Unknown parameter
|s2cid=
ignored (help) - ↑ Koster, Jan (1981). Locality principles in syntax. Dordrecht, Holland: Foris. ISBN 90-70176-06-8. OCLC 5338584. Search this book on
- ↑ Culicover, Peter W. (1984). Locality in linguistic theory. Wendy K. Wilkins. Orlando, Fla.: Academic Press, Inc. ISBN 0-12-199280-2. OCLC 9557971. Search this book on
- ↑ "The principles underpinning three decades of teaching". The University of Newcastle, Australia. 2019-10-15. Retrieved 2023-04-04.
- ↑ "Christo Moskovsky". scholar.google.com.au. Retrieved 2023-04-04.
- ↑ "9781922449955-THE LUCKY COUNTRY: Reflections and Reminiscenc". Connor Court Publishing. Retrieved 2023-04-04.
This article "Christo Moskovsky" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Christo Moskovsky. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.