Folkspraak

From EverybodyWiki Bios & Wiki


Folkspraak
Flag of Folkspraak.svg
Created byCollaborative work
Date1995-
Userssmall internet-based groups 
Purpose
constructed languages
  • international auxiliary languages
    • zonal constructed languages
      • Germanic
        • North Germanic
          • Folkspraak
Writing system
Latin
SourcesVocabulary, phonology and grammar from Germanic languages
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

Folkspraak is an incomplete zonal constructed language based on modern West and North Germanic languages and intended to be easy to learn for any native speaker of a Germanic language, making it suitable to be a sort of lingua franca amongst the Germanic languages community.[1]

The project's development took place mostly online in a Yahoo group, though disagreements about grammar and orthography means that there are several different versions or "dialects".[1] Disagreement occurs even over which source languages to use, so that only some developers draw from Frisian, Low German and Norwegian Nynorsk, next to the usual source languages of English, Dutch, German, Danish, Norwegian Bokmål, and Swedish.[1]

Phonology[edit]

Data from: Omniglot

Consonants[edit]

Labial Coronal Dorsal Laryngeal
Nasal m n ŋ
Stop Voiceless p t k h
Voiced b d ɡ
Fricative Voiceless f s ʃ x
Voiced v z
Affricate ts
Approximant ʋ l j
Rhotic r

Vowels[edit]

Long vowels
Front Back
Close Unrounded
Rounded
Mid Unrounded
Rounded øː
Open ɑː
Short vowels
Front Back
Close Unrounded ɪ
Rounded ʏ ʊ
Mid ɛ ɔ
Open a

Orthography[edit]

Folkspraak alphabet is identical to the ISO basic Latin alphabet. Double consonants and consonant groups signalize short vowels. The ⟨c⟩ represents /s/ in front of front vowels (⟨e i y eu⟩) and /k/ in any other position. The digraphs ⟨th⟩ and ⟨ph⟩ represent the same pronunciation as ⟨t⟩ and ⟨p⟩, respectively. ⟨sk⟩ is pronounced /ʃ/.

Grammar[edit]

Morphology[edit]

Folkspraak has no adjectival or verbal variation. Nouns made from adjectives as well as infinitives end in -e as in de andere ('the other') and have ('to have'). There is no distinction between adjectives and adverbs.

There is no grammatical gender or cases except with personal pronouns: si ('she'), hi ('he'), ik ('I'), mi ('me').

The plurals of nouns are made with -e or, if a noun ends with an unstressed syllable, with -s. Mann (man), manne (men), auto (car), autos (cars).

Syntax[edit]

The basic word order is subject–verb–object (SVO). Questions are made by inversion to VSO.


Samples[edit]

The Lord's Prayer in several Folkspraak varieties/dialects:[citation needed]

Folkspraak Folksprak Middelsprake Boksprak Fůlkspræk


Ons Fater,

whem leven in der Himmel,

Mai din Name werden helig,

Mai din Konigdom kommen,

Mai din will werden,

in der Erd und in der Himmel.

Geven os distdag ons Brod,

Und forgiv ons sindens,

samme Weg als wi forgiv dem whem

eren skuld to uns.

Und test os nihte,

men spare os fraum der Sind.


Usser fader,

in de himmel,

wes dain nam helig

dain koningdum schall komme

dain will schall wese dan,

so upann erd als in himmel.

Giv us disdag usser brod,

end fergiv us usser schuld,

als wi fergiv dem weh

schuld gegn us.

End lad us nit in fersyking

doch mak us fri fron yvel.


User Fader

wae is in de hevel,

din name schal wese helliged,

din rik schal kom,

din wille schal schee,

so up erd as in de hevel.

Geve us dis dag user daglig broed

on forgeve us user skuld

as wi forgeve dat

af anderes.

On late us nik wese forsoeked

doch make us fri fran oevel

fordat dines is de macht

on de herlighed antil in everighed.

Amen.


Onser Fader

in de hemmen,

Werde heliged din nam,

Kome din rick,

Gescheje din will,

Hu in de hemmen, so up de erd.

Gev ons hidag onser daglik brod.

Ond fergev ons onser schuld,

Hu ok wi fergev dem

onser schuldern.

Ond led ons nit in ferseuking,

Aver erleus ons af de yvel.

(Als din er de rick ond de macht

Ond de herlikhed in eeighed.)

Amen.


Ůnsĕr Fadĕr

ĭn đă ħemmĕn,

Werđĕ ħạlĭgĕd đin nam,

Kwe̊mĕ đin rikj,

Găskeƕĕ đin wėll,

Hu ĭn đă ħemmĕn, so ŭp đă erđ.

Geƀ ůns ħidag ůnsĕr dãglĭk brḁđ.

Ůnđ fĕrgeƀ ůns ůnsĕr skuld,

Hu ḁk wi fĕrgeƀ đĕm

ůnsĕr skuldĕrĕn.

Ůnđ led ůns nĭt ĭn fĕrsȍking,

Aƀĕr ŭtlọs ůns ăf đă ȕbĕl.

(Alns đin ez đă rikj ůnđ đă maħt

Ůnđ đă ħạrlĭkħạd ĭn ạwĭgħạd.)

Amĕn.

See also[edit]

  • Linguistic purism in English
  • Pan-Germanic language
  • Zonal constructed language

Notes[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 Folkspraak at omniglot.com

External links[edit]


This article "Folkspraak" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Folkspraak. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.