You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Homutsuwake no Mikoto

From EverybodyWiki Bios & Wiki




Script error: No such module "Draft topics". Script error: No such module "AfC topic".

Homotsuwake no Mikoto
誉津別命
Prince
SpouseHinagahime
HouseImperial House of Japan
FatherEmperor Suinin
MotherSaho-hime

Homotsuwake no Mikoto (誉津別命), is the Son of Emperor Suinin, and Saho-hime.[1][2]

Birth[edit]

In the Kojiki, his mother had not yet given birth. As she entered her brother's palace, labour began.[2][3] The emperor was attempting to burn her brother's due to an assassination attempt, but ordered his guards turn around and let Saho-hime give birth.[2][3] Eventually the empress gave birth and told Emperor Suinin, that if he considered the child his own he could take the child himself.[2][3] Yet as the emperor goes to retrieve his wife and new born son, his wife runs away, the boy left behind. The boy is retrieved and taken away.[2][3]

Learning to speak[edit]

The Nihon Shoki version[edit]

In both the Nihon Shoki and Kojiki, there is one main myth that involves him.

By age 30 the prince did not speak and one day saw a swan, to which he finally spoke and said "what's this thing?" [1]

In the Nihon Shoki the emperor is so happy and asks someone to retrieve the swan. A man named Amano Yukaha Tana volunteers. Amano Yukaha Tana retrieves the swan, and Homotsuwake no Mikoto finally speaks. The emperor grants Amano Yukaha Tana the title of Tottori no Miyakko.[1]

Refrences[edit]


This article "Homutsuwake no Mikoto" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Homutsuwake no Mikoto. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.

  1. 1.0 1.1 1.2 William George, Aston (1896). Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. Society. ISBN 978-0-524-05347-8. Search this book on
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Yasumaro (2014). Kojiki. An Account of Ancient Matters. Translated by Heldt, Gustav. Search this book on
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 J.L, Kobe (1932). Translation of the Kojiki (PDF). Chamberlain: Thompson & Co. Search this book on