You can edit almost every page by Creating an account and confirming your email.

Macedonian verbs

From EverybodyWiki Bios & Wiki



In Macedonian grammar, verbs describe the action of a given subject. Verbs inflect for aspect, tense, number, person, mood, and gender. Verb forms can also be subdivided into simple forms, which involve inflection of a single lexeme (word), and complex forms, which involve multiple lexemes joining together to suggest more complex shades of meaning.

Simple verb forms

Present tense

The Macedonian Present tense represented on a timeline. The red colour denotes fact, the blue denotes current event and the green notes future event.

The Present tense (сегашно време, segašno vreme) is used to express present actions and actions that overlap with the moment of speaking and this meaning is expressed with the use of imperfective verbs. Besides that, the Present tense can be formed with the perfective verbs as well, but then it is not true present action, but more likely future in the past. Besides the present action, with the forms of present tense there is possibility to express[1]:

  • past events - the forms are the same, but the meaning refers to certain past event. This usually occurs when telling stories or retelling events.
  • future events - the forms are the same, but the meaning refers to the future. Usually, these types of events are time-table or schedule of tasks that are planned.
  • general facts - expressing common knowledge that is always same.
  • routines and habits
  • expressing preparedness and events that occur at same time - the speaker expresses that (s)he is ready to do certain tasks and expressing two actions that occur at the same time.

The forms of the Present simple in Macedonian are made by adding suffixes to the verb stems. In the following tables are shown the suffixes that are used in Macedonian and one example for each verb subgroup.

Here are some examples where the usage of Present tense in Macedonian is applied:

Јас јадам леб. (Jas jadam leb., 'I eat bread.')
Додека тој јаде, ти чисти ја собата. (Dodeka toj jade, ti čisti ja sobata., 'While he eats, you clean the room.')
Автобусот за Скопје тргнува во 5 часот. (Avtobusot za Skopje trgnuva vo 5 časot., 'The bus for Skopje leaves at 5 o'clock.')
Ако ја грееш водата, таа врие. (Ako ja greeš vodata, taa vrie., 'If you heat the water, it boils.')
Секој ден јас гледам сериски филм. (Sekoj den jas gledam seriski film., 'Every day I watch a serial film.')

Imperfect

The Macedonian Imperfect represented on a timeline. The blue colour denotes witnessed action, the green denotes past conditional action and the red denotes past progressive event.

The imperfect, or referred to as 'past definite incomplete tense' (минато определено несвршено време,minato opredeleno nesvršeno vreme), is used to express past actions where the speaker is a witness of it or took participation in it. In order to express such an action or state, imperfective verbs are used. Also, there is a possibility to express an action with perfective verbs, but then before the verb there should be some of these prepositions or particles: ако (ako, 'if'), да (da, 'to') or ќе (ḱe, 'will'). It is important to mention that when perfective verbs are used, then there is expression of conditional mood, past-in-the-future or other perfective aspects, but not witnessed past actions. Besides the basic usage of the Imperfect, with this tense in Macedonian can be expressed and[2]:

  • conditional mood - as it is mentioned with perfective verbs,
  • weak command - usually a polite request,
  • past actions that were repeated for some period
  • preparedness - the speaker expresses that (s)he is ready to do certain tasks.

As an exemplification of the mentioned usages, here are some sentences:

Јас ловев зајаци. (Jas lovev zajaci., 'I was hunting rabbits.')
Ако не брзаше, ќе немаше грешки. (Ako ne brzaše, ḱe nemaše greški., 'If you weren't rushing, you would not make mistakes.')
Да ми помогнеше малку? (Da mi pomogneše malku?, 'What about helping me a bit?')
Секој ден стануваше во 7 часот и готвеше кафе. (Sekoj den stanuvaše vo 7 časot i gotveše kafe., 'He was getting up every day at 7 o'clock and making coffee.')

Aorist

The Macedonian Aorist represented on a timeline. The red colour denotes finished action, where as the blue uncertain future finished action.

The aorist, also known as 'past definite complete tense' (минато определено свршено време, minato opredeleno svršeno vreme), is a verb form that is used to express past finished and completed action or event, with or without the speaker's participation in it. The duration of the action that is expressed with the aorist can be long or short. For aorist, in Macedonian are used perfective verbs, but sometimes, though very rarely, in non-standard folk speech there may be usage of imperfective verbs. Besides this basic usage, the aorist also can be used to express:[4]

  • future event - the form is standard aorist, but the meaning refers to the future, usually near future as a consequence of the previous action.
  • condition - past condition
  • general fact - rarely used, usually in popular proverbs.

The formation of the aorist for most verbs is not complex, but there are numerous small subcategories which must be learned. While all verbs in the aorist (except сум) take the same endings, there are complexities in the aorist stem vowel and possible consonant alternations. [5]

singular plural
1. − в
− v
− вме
− vme
2. − вте
− vte
3. − а / − ја
− a / − ja

Note: indicates a zero ending. The suffix -ja is used for verbs of the I-division of I-subgroup and for the division of E-subgroup without vowel, i.e. izmi - izmija (wash - washed)

The following tables show the paradigm of the aorist for all three major verb subgroups and their divisions:

In the following section are given some examples about the mentioned usage above:

Ние прочитавме книга. (Nie pročitavme kniga, 'We read a book.')
Го положив ли испитот, те честам пијачка. (Go položiv li ispitot, te čestam pijačka., 'Should I pass the exam, I'll treat you to a drink.')
Една вечер спав надвор. (Edna večer spav nadvor., 'One night I slept outside.')

Complex verb forms

Perfect of perfective verbs

The Macedonian Present Perfect represented on a timeline. The action is finished, but it is not specified when the action took place.

The Macedonian tense минато неопределено свршено време (minato neopredeleno svršeno vreme, 'past indefinite complete tense'), or referred to as 'perfect of perfective verbs', functions similarly as the English Present perfect simple. The forms of the Macedonian present perfect are formed with the forms of 'to be' in present tense plus the L-form of the conjuncted verb, which is always perfective. Important to note is that for third person singular there is no presence of the verb 'to be'.[6] This form of the Macedonian perfect is sometimes called 'sum-perfect'. The conjugation of one perfective verb in Macedonian looks as the following one, which is the verb прочита (pročita, 'read'):

singular plural
1. Јас сум прочитал
Jas sum pročital
Ние сме прочитале
Nie sme pročitale
2. Ти си прочитал
Ti si pročital
Вие сте прочитале
Vie ste pročitale
3. Тој прочитал
Toj pročital
Таа прочитала
Taa pročitala
Тоa прочиталo
Toа pročitalо
Тие прочитале
Tie pročitale

As an example of this tense:

Јаc

Jas

I

сум

sum

am

ја

ja

it (clitic)

прочитал

pročital

read

книгата.

knigata.

book-the

Јаc сум ја прочитал книгата.

Jas sum ja pročital knigata.

I am {it (clitic)} read book-the

"I have read the book"

Macedonian developed an alternative form of the sum-perfect, which is formed with the auxiliary verb 'to have' and a verbal adjective in neutral, instead of the verb 'to be' and verbal l-form. This is sometimes called 'ima-perfect'.

singular plural
1. Јас имам прочитано
Jas imam pročitano
Ние имаме прочитано
Nie imame pročitano
2. Ти имаш прочитано
Ti imaš pročitano
Вие имате прочитано
Vie imate pročitano
3. Тој има прочитано
Toj ima pročitano
Таа има прочитано
Taa ima pročitano
Тоa има прочитано
Toа ima pročitano
Тие имаат прочитано
Tie imaat pročitano

There is a slight difference in meaning between 'sum-perfect' and 'ima-perfect'.

Perfect of imperfective verbs

The Macedonian Present Perfect Progressive represented on a timeline. The action is past and progressive, but there is not information about the results and when it happened.

The English tense 'Present perfect continuous' functions similarly as the Macedonian tense минато неопределено несвршено време (minato neopredeleno nesvršeno vreme, 'past indefinite incomplete tense') or known as 'perfect of imperfective verbs'. This perfect tense is formed similarly as the perfect of perfective verbs i.e. with the present tense forms of 'to be' and the L-form of the conjuncted verb, but this time the verb is imperfective. Important to note is that for third person singular there is no presence of the verb 'to be'.[7] The conjugation of one imperfective verb in Macedonian looks as the following one, which is the verb чита (read):

singular plural
1. Јас сум читал
Jas sum čital
Ние сме читале
Nie sme čitale
2. Ти си читал
Ti si čital
Вие сте читале
Vie ste čitale
3. Тој читал
Toj čital
Таа читала
Taa čitala
Тоa читалo
Toа čitalо
Тие читале
Tie čitale

As an example of this tense:

Јаc

Jas

I

сум

sum

am

ја

ja

it (clitic)

читал

čital

read

книгата.

knigata.

book-the

Јаc сум ја читал книгата.

Jas sum ja čital knigata.

I am {it (clitic)} read book-the

"I have been reading the book"

Like the perfect of perfective verbs, Macedonian also developed an alternative form of the sum-perfect, which is formed with the auxiliary verb 'to have' and a verbal adjective in neutral, instead of the verb 'to be' and verbal l-form. This is sometimes called 'ima-perfect'.

singular plural
1. Јас имам читано
Jas imam čitano
Ние имаме читано
Nie imame čitano
2. Ти имаш читано
Ti imaš čitano
Вие имате читано
Vie imate čitano
3. Тој има читано
Toj ima čitano
Таа има читано
Taa ima čitano
Тоa има читано
Toа ima čitano
Тие имаат читано
Tie imaat čitano

There is also a slight difference in meaning between 'sum-perfect' and 'ima-perfect' regarding perfect of imperfective verbs. Ima-perfect usually denotes resultative meaning.

Future tense

The Future tense represented on a timeline. The action is expected to occur after the moment of speaking.

With the forms of future tense in Macedonian are expressed actions that are planned to happen in future. Usually, when we speak about future, we mean expressing events that should happen soon, however, there is a special form in Macedonian to express future events from past perspective, or event that happened after some other event and this is treated as separate tense called 'Future-in-the-past'.

The simple future tense is formed by adding the clitic ќе (ḱe, 'will') to the inflected present tense form of the verb. In this respect, both Macedonian and Bulgarian differ from other South Slavic languages, since in both the clitic is fixed, whereas in Serbo-Croatian it inflects for person and number [8]. The negative form of the future tense in Macedonian is made by adding the particles нема да (nema + da) or just не (ne) before the verb pattern, whereas the interrogative form is made by adding the question word дали (dali), also before the verb pattern. When we use the negative form nema da, there is not presence of the clitic ḱe. Usually, ḱe in English is translated with the modal verb 'will', and vice versa. When an event is expressed with the use of ḱe, then it is considered normal future, but there is a stronger future event as well which is made with the construction: има (ima, 'have') + да ('da', 'to') + present simple form of the verb[9].

игра (igra, play)
affirmative
носи (nosi, bring)
ne-negation
везе (veze, embroider)
nema da-negation
Јас
I
ќе играм
ḱe igram
не ќе носам
ne ḱe nosam
нема да везам
nema da vezam
Ти
You
ќе играш
ḱe igraš
не ќе носиш
ne ḱe nosiš
нема да везеш
nema da vezeš
Тој, таа, тоа
He, she, it
ќе игра
ḱe igra
не ќе носи
ne ḱe nosi
нема да везе
nema da veze
Ние
We
ќе играме
ḱe igrame
не ќе носиме
ne ḱe nosime
нема да веземе
nema da vezeme
Вие
You
ќе играте
ḱe igrate
не ќе носите
ne ḱe nosite
нема да везете
nema da vezete
Тие
They
ќе играат
ḱe igraat
не ќе носат
ne ḱe nosat
нема да везат
nema da vezat

Besides the main usage, the future tense is used to express[10]:

  • past events - expressing events that somehow refer to the future,
  • orders - giving orders or commands to someone,
  • prediction - predicting something,
  • general facts - usually for proverbs or things that are considered as facts,
  • events that repeat after some period,
  • possibility - possible future events.

Some of these mentioned rules, can be recognized in the following examples:

Јас ќе одам во Скопје. (Jas ḱe odam vo Skopje) – I will go to Skopje.
Јас отидов во визбата и што ќе видам, сето вино истекло на подот. (Jas otidov vo vizbata i što ḱe vidam, seto vino isteklo na podot., 'I went to the basement and, lo and behold, all of the wine was spilled on the floor.')
Ќе ме слушаш и ќе траеш. (Ḱe me slušaš i ḱe traeš., 'You will listen to me and you will say no words.')
Колку е стар твојот дедо? Ќе да има 70 години. (Kolku e star tvojot dedo? Ḱe da ima 70 godini., 'How old is your granddad? He'd have to be [at least] 70 years old.')
Ќе направам сѐ само да се венчам со Сара. (Ḱe napravam sè samo da se venčam so Sara., 'I'd do anything just to marry Sara.')
Ќе одиш на училиште и крај! (Ḱe odiš na učilište i kraj!, 'You will go to school, and that’s it!')

Future-in-the-past

The Macedonian Future-in-the-past represented on a timeline. The arrow represents the aspectuality, which means the clause carries future reference.

Future-in-the-past is expressed by means of the same clitic ќе (ḱe, 'will') and past tense forms of the verb:

ќе доjдеше
ḱe dojdeše
will (clitic) he came (imperfective aspect)
He would come/he would have come.

An interesting fact of vernacular usage of a past tense form of the verb which can be used in a future sense as well, although this construction is mostly limited to older speakers, and is used to describe the degree of certainty that some event will take place in the future or under some condition. This characteristic is shared with Croatian, Bosnian, Montenegrin and Serbian languages.

Examples:

  • Те отепав, штом те фатам. (Te otepav, štom te fatam., 'I have killed you, when I get you')
  • Те фатам ли, те казнив. (Te fatam li, te kazniv., 'As soon as I grab you, I have punished you')

In this respect, Macedonian is different from Bulgarian: Macedonian is consistent in the use of ќе as a clitic, whereas the equivalent Bulgarian construction involves the inflection of the clitic for tense, person and number as a regular verb (щях да дойда, 'I would [have] come'; щеше да дойде, 'he would [have] come').

References

  1. ^ Бојковска, Стојка; Минова-Ѓуркова, Лилјана; Пандев, Димитар; Цветковски, Живко (December 2008). Саветка Димитрова, ed. Општа граматика на македонскиот јазик. Скопје: АД Просветно Дело. OCLC 888018507. Search this book on
  2. ^ Christina E. Kramer (1999), Macedonian: A Course for Beginning and Intermediate Students (1st ed.). The University of Wisconsin Press.
  3. ^ Tomić, O. (2003) "Genesis of the Balkan Slavic Future Tenses" in Formal Approaches to Slavic Linguistics: The Ottawa Meeting 2003 (Michigan : Michigan Slavic Publications).


verbs Category:Verbs by language



This article "Macedonian verbs" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Macedonian verbs. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.