Rebaz Mustafa
Rebaz Mustafa | |
---|---|
Born | May 1st, 1962 Rawandiz, Erbil |
🏳️ Nationality | Kurdish |
💼 Occupation | Translator |
👩 Spouse(s) | Jamila Nabi |
👶 Children | Zagros, Zaxo, Zinar and Ziryan |
Rebaz Mustafa (Sorani Kurdish: رێباز مستەفا; Kurdish: Rêbaz Mistefa; born 1962 in Rawandiz, Erbil[1]) is a prolific Kurdish literary translator who published numerous books and hundreds of articles mainly from Persian and Arabic to Kurdish.[2]
Writing career[edit]
In 2000, Rebaz published his first book, a Kurdish translation of Norberto Bobbio's Liberalism and Democracy. The following year, he translated Freedom, Economics and Politics by Mousa Ghaninejad. In the last two decades, he wrote/translated and published nearly 35 books.[3]
Bibliography[edit]
To name few of Rebaz Mustafa's most notable translations:
- Liberalism and Democracy by Norberto Bobbio – 2000
- Democracy (Concepts, Social Thought) by Anthony Arblaster – 2002
- The Dawns Here Are Quiet.. by Boris Vasilyev – 2003 and 2016
- Salah al-Din al-Ayyubi (Kurds in Egypt) by Jurji Zaydan – 2004
- Two Centuries of Silence by Abdolhossein Zarrinkoob – 2008[4]
- The diaries of the solitude days, collection of Gabriel García Márquez letters and essays – 2007[5]
- Look, the Euphrates is Flowing with Blood by Yaşar Kemal – 2008
- Ant Drinking Water by Yaşar Kemal – 2012
- The Cocks of Dawn by Yaşar Kemal – 2013[6]
- Man and Animal by Sadegh Hedayat – 2013
- Div ... Div (Demon.. Demon) by Bozorg Alavi (2016)
- Terror, Terrorism and State Terrorism by Alireza Samii and Abdul Karim Saleki – 2016[7][8]
- Sange Sabour (The Patient Stone) by Sadegh Chubak – 2019[9]
References[edit]
- ↑ "Biography of Rebaz Mustafa, a Kurdish literary translator". Kurdipedia (in kurdî). Unknown parameter
|url-status=
ignored (help) - ↑ "Biography of Rebaz Mustafa". Kurdipedia (in kurdî). June 28, 2010. Unknown parameter
|url-status=
ignored (help) - ↑ "Awder Publications – Biography of Rebaz Mustafa and his latest published works" (in kurdî). July 27, 2017. Unknown parameter
|url-status=
ignored (help) - ↑ Kteb, Kada (May 4, 2017). "KtebKada Library, release of Two Centuries of Silence, Zarrinkoob A., Translated by Rebaz Mustafa". Unknown parameter
|url-status=
ignored (help) - ↑ "The diaries of the solitude days, collection of Gabriel García Márquez letters and essays, a Kurdish translation by Rebaz Mustafa". July 4, 2017. Unknown parameter
|url-status=
ignored (help) - ↑ "Biography of Rebaz Mustafa, a Kurdish literary translator" (in kurdî). Unknown parameter
|url-status=
ignored (help) - ↑ Abdulrahman, Chalak (September 7, 2016). "Terror, Terrorism and State Terrorism by Alireza Samii and Abdul Karim Saleki, a translation by Rebaz Mustafa. Sweden, Ebook". Unknown parameter
|url-status=
ignored (help) - ↑ "Terror, Terrorism and State Terrorism by Alireza Samii and Abdul Karim Saleki, Rebaz Mustafa, Translator – 2016". Feb 4, 2017. Unknown parameter
|url-status=
ignored (help) - ↑ "New Books: The Patient Stone by Sadegh Chubak, translated by Rebaz Mustafa, Hawler Newspaper – Erbil, Kurdistan Region, Iraq". April 25, 2019. Unknown parameter
|url-status=
ignored (help)
This article "Rebaz Mustafa" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Rebaz Mustafa. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.