Transbanian
Script error: No such module "AfC topic".Script error: No such module "Draft topics".
Transbanian | |
---|---|
Transban'i | |
Official Transbanian flag | |
Pronunciation | trʌnsbʌŋiː |
Created by | The Dneail Coorporation |
Date | 2022 |
Setting and usage | Transbania |
Users | Unknown (2012) |
Purpose | |
Early form | |
Dialects | English, Russian, French |
Latin script (Transbanian alphabet) | |
Sources | English, Russian, French |
Language codes | |
ISO 639-2 | tn |
ISO 639-3 | tra |
Transbanian (trʌnsbʌŋiː) (Transbanian: Transban'i) is an international auxiliary language created by The Dneail Corporation. With early works in 2012, Transbanian has undergone many updates. Transbanian is usually used in a fictional country called "Transbania", created by Dneail for its own works. The country consists of 6 cities including Lanvin, Y'Tear Ia, Istlington, New Bellioum and Ozal with Almas being the capital (previously 5 cities including Almas, Lanvin, Y'Tear Ia, Islington and Bellioum).
Transbanian is heavily influenced by English, with a huge portion of the language being formed by it. It also consists of Russian and French, but also includes its own dialect. Tranbanian uses the Latin script with its own alphabet. Early stages of the language have include the Cyrillic script, being heavily insp by Kazakh.
History[edit]
Transbanian was started in 2012 with no script and no dialect. By around 2017-2019, Transbanian dialect began work under its first flag.[1]. It's first dialect was completed in 2021, combining the Latin and Cyrillic scripts. Some popular simple phrases are listed below:
English | Old Transbnian | Romanized Pronounciation |
---|---|---|
Hello | Ө | O |
Yes | Ұi | Yi |
No | Nog | Nog |
How are you? | Ғ? | F? |
Goodbye | Goodbye | Good-b[ie] |
In 2022, the language was revised to the Transbanian that is used today.
Official uses[edit]
Currently, Transbanian has no official country use but is recognized by some companies. The Transbanian Organization (the organization that maintains the language) released an official webpage documenting all Transbanian users[2].
Education[edit]
Dneail and the Transbanian Organization worked together to create a five-unit education program that can be used in a personal setting, a tutor setting or a classroom setting. An official license called the Transbanian Tutoring License (TTL) is required for tutors, teachers and schools and is currently offered for free.[3]
The Transbanian Organization has also announced its own tutoring program which will use the current Transbanian courses over Dneail Daily, Dneail's video conferencing service. The program is set to be called the Transbanian Tutoring Program (TTP) and has no official release date.[4]
Linguistic properties[edit]
Transbanian alphabet[edit]
The Transbanian alphabet is based on the Latin script and consists of 29 letters. The alphabet is:
Number | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 27 | 28 | 29 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Upper case | A | Æ | B | C | D | E | É | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Lower case | a | æ | b | c | d | e | é | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
IPA phoneme | a | e | b | c | d | e | ə | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Combined phrases[edit]
In Transbanian, some phrases are combined to created a single word for easier communication. For example "How are you?" in English is "Cetva?" in Transbanian, instead of "Kak er e?". Some of the popular phrases include:
English | Transbanian Combined Sentence | Tranbanian Uncombined Sentences |
---|---|---|
How are you? | Cetva? | Kak er e? |
What are you doing? | Cetvu? | Quo er e do'n? |
Good night. | Bonoi. | Bo noit. |
Good morning. | Bojer. | Bo dejernuer. |
Sample text[edit]
Below is a sample of the Kate Chopin's The Story of An Hour, translated into Transbanian:
- Transbanian version:
"Know'n jat Mrs. Mallard n afflict'd vit e hart trob'l, bo'n smotrett n tak'en a brak a ell as gently as possibileuya o novosti et offors d' ell mar d'mon's pep't. "It n ell sest'r Josephine oo skazal ell, en broken sentences; veil'd hint's jat reveal'd en pollovinya conceal'n. Ell mar d'mon's pal Richard's n derre, tro, neer ell. Et n il oo h'd bin en o newspaper affis hun intelligence d'o railroad ni'aster n received, vit Brently Mallard's nom lead'n o lees't d' "kill'd." Il h'd un'l tak'en o chas a assure im'elf d' it's truth by e deu'd telegram, i h'd hasten'd a forestall eny molchi b'refool, molchi tender pal en bear'n o sad esemes.
- English version:
"Knowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husband's death. "It was her sister Josephine who told her, in broken sentences; veiled hints that revealed in half concealing. Her husband's friend Richards was there, too, near her. It was he who had been in the newspaper office when intelligence of the railroad disaster was received, with Brently Mallard's name leading the list of "killed." He had only taken the time to assure himself of its truth by a second telegram, and had hastened to forestall any less careful, less tender friend in bearing the sad message."
The statement is also used in Transbanian's official learning service. This service is covered above.
Gender usage[edit]
Unlike many languages, Transbanian does not use gender voice in its language. Instead, it uses a gender neutral tone. The idea behind this was that it was much easier to learn and speak.
Simple Phrases[edit]
Below are some popular phrases in Transbanian:
English | Transbanian |
---|---|
Hello! | Ohai! |
Yes | Yi |
No | Ni |
Good morning | Bojer |
Good day | Bodey |
Goodbye | Obie |
How are you? | Cetva? |
Do you speak Transbanian? | Are parel Transban'i? |
Thank you | Graso |
You're welcome | E're willkomm. |
Welcome | Willkomm |
Numbering system[edit]
There was a proposed numbering system but was declined. The numbering system was:
Arabic | Transbanian |
---|---|
1 | / |
2 | \ |
3 | X |
4 | • |
5 | O |
6 | O/ |
7 | O\ |
8 | OX |
9 | O• |
10 | — |
11 | —/ |
12 | —\ |
13 | —X |
14 | —• |
15 | —O |
16 | —O/ |
17 | —O\ |
17 | —OX |
19 | —- |
References[edit]
- ↑
- ↑ "Transbanian.org Partners". Transbanian.org. Unknown parameter
|url-status=
ignored (help) - ↑ "Transbanian - The Language of the World". transbanian.org. Retrieved 2022-07-29.
- ↑ "https://twitter.com/transbanian/status/1552985339605942274". Twitter. Retrieved 2022-07-29. External link in
|title=
(help)
This article "Transbanian" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Transbanian. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.