انتشارات ترجمک
تاریخچه[edit]
انتشارات ترجمک یک شرکت نشر و توزیع بین المللی است که در سال 1395 تحت عنوان آکادمی ترجمک شروع به کار کرد. انتشارات ترجمک دارای مجوز نشر فیزیکی از واحد فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: سامانه جامع صدور مجوز چاپ و نشر کتاب به شماره مجوز 15032 می باشد. همچنین مجوز نشر دیجیتال انتشارات ترجمک در سال 1400 توسط مرکز توسعه فرهنگ و هنر در فضای مجازی صادر شده است.
دفتر مرکزی انتشارات ترجمک در استان همدان واقع شده است. فروشگاه آنلاین ترجمک کلیه مطبوعات و کتب منتشر شده توسط انتشارات ترجمک را به صورت نسخه های کتاب الکترونیک یا ایبوک عرضه نموده است.
حوزه فعالیت[edit]
انتشارات ترجمک از دو دپارتمان کلی تشکیل شده است:
1- دپارتمان چاپ و نشر
2- دپارتمان ترجمه و تالیف
دپارتمان چاپ و نشر انتشارات ترجمک به امر ویراستاری، حروفچینی، قالب بندی، تبدیل دیجیتال، آماده سازی کتاب ها برای فرآیند چاپ و انتشار مشغول می باشد. دپارتمان ترجمه و تالیف از چهار زیر گروه تشکیل شده است:
1- گروه علوم پزشکی و پیراپزشکی
2- گروه علوم انسانی
3- گروه فنی و مهندسی
4- گروه هنر و زبان های خارجه
هر یک از زیر گروه ها در ترجمه و تالیف کتاب های تخصصی و مرجع گروه آزمایشی خود مشغول می باشند. گروه های ترجمه کتاب ترجمک از فارغ تحصیلان و دانشجویان رشته ها و حوزه های محتوای مرتبط به گروه خود تشکیل شده اند. در حوزه تالیف، انتشارات ترجمک یکی از ادیتورهای حرفه ای خود را در اختیار نویسندگان، مولفان و صاحبنظران قرار می دهد تا مسیر نگارش، تدوین، پخت و آماده سازی کتاب برای انتشار را برای آنها سرراست و تسهیل نماید.
کتاب های منتشر شده[edit]
انتشارات ترجمک در حوزه کتاب های آکادمیک گروه های آزمایشی چهار گانه فعالیت دارد. در حال حاضر بیشترین کتاب های منتشر شده انتشارات ترجمک مربوط به زیر گروه علوم پزشکی و بویژه کتاب های پرستاری می باشد. همچنین کتاب های برنامه نویسی کامپیوتر و توسعه وب نیز در کتابفروشی انتشارات ترجمک عرضه شده است.
فعالیت های فرهنگی تخصصی ترجمک[edit]
انتشارات ترجمک دارای کتابخانه محدودی است که در حال بسط است و در آینده نزدیک تقویت خواهد شد. همچنین انتشارات ترجمک اقدام به انتشار یک نشریه بین المللی به زبان انگلیسی نموده است: International Journal of Nursing Endeavors.
References[edit]
This article "انتشارات ترجمک" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:انتشارات ترجمک. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.