Erik Bystad
From EverybodyWiki Bios & Wiki
Script error: No such module "AfC submission catcheck".
Erik Bystad | |
---|---|
Born | Norway | 27 June 1952
Occupation | Author, essayist |
Period | 1979– |
Download books of Erik Bystad or buy them on amazon
Erik Bystad (born 27 June 1952) is a Norwegian lyricist, essayist and translator.
Bystad made his debut in 1979 with the collection of poems Det heter blått. He also works with transcreations. In 2018 he completed his transcreation of Shakespeares Sonnets into Norwegian[1][2]
Bibliography[edit]
- Det heter blått – poems (1979)
- Mødrenes rike – poems (1985)
- Den femte årstid – poems (1986)
- Bergtatt barn – poems (1989)
- Patriarkatets siste dager – essays (1992)
- Speil og skygge – poems (1994)
- Det romantiske opprør – essays (1998)
- Ingens hus i alles skog – poems (1999)
- Solnedgangens vei – poems (2000)
- Driks – et biografisk bidrag – humoresker (2005)
- Wergeland i Tilskuer'n – articles and essays (2010)
- Den erotiske Shakespeare – prose, Bokvennen (2013)
Transcreations[edit]
- Andrej Voznesenskij: Nostalgi etter nåtid (sm.m. Aleksej Perminow) (1988)
- William Shakespeare: Titus Andronicus (1991)
- Aleksander Pusjkin: Boris Godunov (sm.m. Knud Hornshøj) (1992)
- William Shakespeare: Othello (1995)
- William Shakespeare: Julius Cæsar (1996)
- William Shakespeare: Når enden er god, er allting godt (1997)
- William Shakespeare: Sonetter (2004)
- William Shakespeare: Stormen (2016)
Sources[edit]
- ↑ "Sonetter". aschehoug.no.
- ↑ "The Sonnets". sceneweb.no.
External links[edit]
This article about a Norwegian writer, poet or journalist is a stub. You can help EverybodyWiki by expanding it. |
This article "Erik Bystad" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Erik Bystad. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.