The Puddens That Me Mother Used Te Myek
"The Puddens That Me Mother Used Te Myek" | |
---|---|
Song | |
Language | English (Geordie) |
Written | c 1950 |
Published | never published (up to 2012) |
Songwriter(s) | John Gair “Jack” Robson |
Composer(s) | John Gair “Jack” Robson |
Lyricist(s) | John Gair “Jack” Robson |
Listen to the song The Puddens That Me Mother Used Te Myek or Buy it on amazon
The Puddens That Me Mother Used Te Myek is a Geordie folk song written in the 20th century by John Gair “Jack” Robson, in light hearted style. It is sometimes referred to by its alternative title of “Pot Pies and Puddens”
Lyrics[edit]
This song does not appear to have ever been published, officially.
It would also appear to have been specially written with a view to using it on the BBC Radio show What Cheor Geordie; a show broadcast on local North East of England radio which ran from 1940 to 1956.
THE PUDDENS THAT ME MOTHER USED TE MYEK
A pitman's wife is nivor dyun of that there is née doot
Whilst some are comin' in frae work, there's others gannin' oot
Aa weel remember as a lad the feeds there used te be
On Sundays when we aal sat doon, as one big family.
Chorus
Them rowley powley puddens
Them steak and kidney puddens,
Them greet big Yorkshire puddens
Thet me mother used te myek.
When me poor aad fathor used te carve a wallopin' joint o' meat
Wi' spuds an' sproots by gum we had as much as we aal cud eat
But best o' aal the tasty bites, aa'l nivor forget by heck
Wer the Pot Pies and the Puddens that me mother used te myek.
Chorus
Many years hev gyen since then an' noo the wife an' me
Set doon on Sundays tiv a chop, that ye can hardly see
Wor dustbin's full of empty tins and dinner's just a nyem
But nivor dor aa mention hoo we used te feed at hyem.
Chorus
Aa tell the wife she's deein' fine, an' let it gan at that
For if aa dah to say oot else by gox she'd lowse a flat
Haway, aa've poured yor dinner oot, aa'm sick te hear hor say
Nee wonder that me mind gans back te mony a bygone day.
Chorus
Comments on variations to the above version[edit]
NOTE –
There are various unofficial versions of the song, and some seem to have difficulties in following the original Geordie dialect. Here are some of the variations, some very minor, some in the spelling of the words, and sometimes variations within the same edition. Some of the most common are listed below :-
aal and aall or all
aa'm or ah'm
ah've or ah'vv
an or and
bide or gan
dah or dare
done or dyun
doon or down
father or fathor
"forget by heck" or "quite forget"
frae or from
gone or gyen
got and had
have or hev
haway or howway
louse or lowse
many or mony
"me wife" or "the wife"
name or nyem
never or niver or nivor or nivver or nivvor
noo or now
o' or of
oot or owt
powley or powly
puddens or puddins
rowley or rowly
set or sit
te or to
that or thet
the or them (referring to the various "puddens"
wallopin or walloppin
was or wer
while or whilst
yer or yor
and one major difference
Verse 3 line 4 - "But nivor dor aa mention hoo we used te feed at hyem." or "Nee wonder that me mind gans back te how we fed at hyem"
Recordings[edit]
To follow
See also[edit]
References[edit]
External links[edit]
- Allan's Illustrated Edition of Tyneside Songs and Readings
- The Cheviot Hills
- Annitsford, music and song
This article "The Puddens That Me Mother Used Te Myek" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:The Puddens That Me Mother Used Te Myek. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.