Latin glossary with romance derivates
Script error: No such module "AfC submission catcheck".
Latin | Descendants | |
---|---|---|
carrāria | Leng. [ka'rjɛɾɔ] Gasc. [ka'rɛɾɔ] Ara. [ka'reɾa] "street" Pugl. carrera "street" Clb. carrera "trail" | |
carrārius | Cat. [kə're~ka'rε(ɾ)~сə're] "street" | |
*metipse | Cat. [mə'teʃ~ma'te(ј)ʃ~mə'teј] Leng. [me'tejs] Rib. [ma'ðejʃ~ma'tejʃ] Arag. [me'ðejʃ] "same" | |
salīre | Leng~Aup. [sa'li] Gasc. [sa'ʎi] Rib. [sal(d)ɾe~sa'ʎi] Ara. [sa'li] "go out" | |
exīre | It. [u'ʃʃire] Nap. [a'ʃʃi] Sic. [ˈ(n)ɛʃʃɪɾɪ] Pugl. [a'ssi] Cat. [əʃí~e(ј)ʃí(ɾ)~iʃí] | |
*cawa | *cawetta Pms. [s̺'weta~s̺i'wəta] Lom. [ʃi'ɣɛta~ʃ'weta~s̺'jɛta] "little owl" Fr. [ʃwɛt] Leng. ['tʃɔt(ɔ)] "Owl" | |
*cawesca Leng. [ka'βɛkɔ] Gasc. [ga'βɛkɔ] "owl/little owl" | ||
Frankish *pokka | Fr. [pɔʃ] Oc. ['pɔtʃa] Ara. ['potʃa] "pocket" | |
cavea | Cat. ['gaβiə~'gaβiɛ~'gabbiɛ~'gaβi(a)] Oc. ['gaβjɔ/'dʒaβjɔ/'dzaβjɔ] Pms.~Lom. ['gaβja] Lig. ['gadʒja] It. ['gabbja] Sic. ['kaggja] "cage" Port trans. ['gaβjɐ] "excavation around a vineyard" | |
From *caveola Nap. [ka'jolə~ga'jolə] Gasc. [kaw'ʒɔlɔ~ku'ʒɔlɔ] Arag. [ga'jola] Gal. [ɡaˈjɔlɐ] "cage" Fr. [ʒol] Cat. [gəɾ'ʒoɫə] "prison" Moz. "qayyula" "jaw" Cat [kə'ʒoɫə] "a type of basin" | ||
vicis | Cast. [beθ] Pt. [veʃ~bes̺] Gal. [beθ~bes̺] O.cat [bew] Gasc. [bets] Lim. [ve] "time" Arp. [ves] | |
From "vices" Fr. [fwa] Arp. [fes] Oc. [fes̺] "time" | ||
From *vicata Ast. [beɣ'aða] O.Gal [beɣ'aða] Cat. [bə'ɣaðə~be'ɣaðɛ~be'ɣaða~ve'ɣa~be'ɣa~və'ɣaðə~va'gaɾa] Lang. [beɣ'aðɔ] Gasc. [beɣ'aðɔ~beɣ'atɔ] Ara. [beɣ'aða~beɣ'ata] "time" | ||
From *ad+illa(m)+vicis Ara. [ala'βeθ] Leng.~Gasc. [(a)la'βet(s)/(a)la'βes] "then" | ||
From *ad+illa(m)+*vicata Rib. [alaβeɣ'aða] "then" | ||
*clapāre (<*caplāre<capulāre) | Pms. [tʃaˈpe] Lom. [tʃaˈpa] Marc. [kkja'ppa] Sar. [tsa'ppaɾe] "to catch" | |
cinis | From cinerem Fr. [sɑ̃dʁ] Oc. ['s̺endɾe] Cat. ['s̺εn(d)ɾə~'s̺εn(d)ɾɛ~'s̺εndɾa] Lig. ['s̺enje] Pms. ['s̺əneɾ~'s̺endɾa] Lom. ['ʃendɾa~'ʃendeɾ~'s̺eneɾ] Emi. ['s̺ənæɾ] Gasc. ['s̺ene~'s̺je~'s̺en(dɾ)a] Lad. ['tʃɐndeɾ] Rms. ['tʃendɾa] | |
From *cinisa Lim. [sen'i] Arag. [θe'nis̺a] Rib. ['s̺enɾa] Fri. [tʃin'ize] Cast. [θe'niθa] Gal. [θins̺ɐ~θinθɐ~sinsɐ] Pt. ['sĩzɐ] Dalm. canaisa Sard. ['kizina] | ||
Frankish *rank (<*wrankijaną) | Ast. [raŋɡu~ˈreŋɡu]] Gal. [ˈrɛŋɡo̝] Oc. [raŋ(k)] Gasc. [(a)'raŋ(k)] Rib. ['raŋko] Lig. ['raŋgu] "lame" | |
damnum | Cast. ['daɲo] Gal. ['dano̝] Cat. [daɲ] Pms ['dan(i)~daɲ] Lom, [dan~daɲ] "dammage, harm" | |
From *damnāticum Fr. [dɔmaʒ] ""dammage, shame" Arp. [da'mɑʒo] Pms. [daɾ'madʒi] "dammage, harm, shame" Oc. [da(w)'madʒe] Nap. [da'mmaddʒə] Abr. [da'mmajə] "dammage, harm" | ||
diēs | Pms. [di] Lom. [di~de~dɛ] Emi-rom. [di~de~dɛ] Ven. [di] Sic. [di] "day" | |
From *dīa Moz. ['dija] Cast. ['dia] Gal.~Pt. ['diɐ] Cat. ['diə~'dia~'die~'dio~'diɛ] Ara. ['di(j)a] Gasc. ['di(j)ɔ~di'ɔ] Nap. ['dijə] Sar. ['die~'dia] "day" | ||
molere | Sp. [mo'leɾ] Gal. [mo'eɾ] Oc. ['mɔle~mɔlɾe] Nor.Oc. [mɔw(d)ɾe] Ara. ['mole] Rib. ['molɾe] Cat. [mɔ́ɫ(ð)ɾə~mɔ́ɫðɾe(ɾ)~mɔ́ɫðɾi~mɔ́ɫɾe] Pms. ['møɾe~'møɾi~'møle] Fr. [mudʁ] | |
medulla | Fr. [mwal] Leng./Prov. [me'z̺uʎɔ~me'z̺ulɔ] Gasc. [me'duɾɔ~'mewlɔ~'mewɾɔ~'murɔ] Auv. [m'julɔ] Lem. [m'ølɔ~m'øʎɔ] Aup. [me'z̺uʎa~me'uʎa~me'z̺ula] Pms. ['mjula] Lom. ['mjɔla] | |
From *medullum It. [mi'dollo] Lom. ['mjɔl] Leng. [me'z̺ul] Gasc. [me'z̺ut(ʃ)~me'ðut(ʃ)~mut(ʃ)] Ara. [mi'oʎo~me'ɣoʎo] Cat. [moʎ~mɔʎ] Cast. [me'oʝo] Pt./Gal. ['mjolu] | ||
masticāre | Cat. [məstə'ɣa~maste'ɣa(ɾ)] Ara. [maste'ɣa/maste'ka] Oc. [maste'ɣa] Leng. [matʃe'ɣa] Lim. [mas'tsa] Auv. [mas'tsa~mastik'a] Aup. [mas'tja] Pms. [mas'tje~mas'tʃe] Lom. [maste'ɣa] "to chew" | |
*bullicāre | Cat. [bəʎu'ɣa~beʎu'ɣa] Ara. [bo'tʃa] Oc. [bule'ɣa] Leng. [bu'dʒa] Lim. [bul'dʒa] Aup [bu'dza] Pms. [bu'(d)ʒ(j)e] "to move" Gal. [buli'ɣaɾ] "to rush" | |
mulgēre | From *mŭlgĕre' Cat. [muʎí(ɾ)] Rib. ['mulɾe~mu'ji] Ara. [mu'i~mu'ji] Oc. ['mulze] Gasc. ['muʎe] Prov./Aup. ['muwze] Lom. [muls~mul(t)ʃ~'mulze] | |
From *mungere' Cat. [(əz)mu'ɲi~(az)moɲí~muɲíɾ~múɲə] Pms. ['mu(n)ze] Lom. ['mu(n)tʃ~'mu(n)dze] Tsc. ['mundʒe] | ||
From *mulsīre Gasc. [muw'zi] Cat. [muɫ'si] Lom. [mul'zi] | ||
persicum | Cat. ['pɾesək~'pɾesek~'pɾεsek~'pɾεsik] Lang. [peɾsεk Gasc. [pers Pms. ['persi(k)~pεrsi] Lom. ['pεɾsek~'peɾsik] Ara. [pre'θjeko~pre'sjego] Rib. ['presjego | |
flāgrāre | Cat. [fləј'ɾa~flaј'ɾa(ɾ)] Oc. [flaј'ɾa] Fr. [flɛʁe] Gal. [tʃej'ɾaɾ] Pt. [ʃɐj'ɾaɾ] "to smell" Aup. [flaј'ɾa] Pms. [fjaj'ɾe] Srd. [fra'kkaɾe~fraɣai] "to stink" | |
putire | Fr. [pɥe] Aup. ['pɥa] Oc. [py'ði] Gasc. ['pyðe] Ara. [pu'ði~pu'ti] Cat. [pu'ði(ɾ)] Srd. [pu'ðiɾe] "to stink" | |
fetēre | Sic. ['fetɪ(ɾɪ)] Nap. ['fetə~fe'ti] Gasc. [he'ði] Cast. [e'ðeɾ] Gal. [fe'ðeɾ] Pt. [fɨ'ðeɾ] "to stink" | |
To sit | sedēre | Tsc. [se'de(ɾe)] Lom. ['s̺εðe] Leng. ['s̺εjɾe] Gasc. [s̺εðe~'s̺ete~s̺e] Cat. ['s̺εwɾə~'s̺εwɾe] "to sit" |
From *assĕdēre Cat. [ə's̺εwɾə~a's̺εwɾe] Gasc. [a's̺eðe] Aup. [a's̺ejre] "to sit" | ||
From *sedentāre Lomb. [s̺en'ta(ː)] Cast. [s̺en'taɾ] Gal. [s̺entaɾ] "to sit" | ||
From *adsedentāre Cat [as̺en'ta] Ara. [as̺en'ta] "to sit" | ||
From *seditāre Gasc. [s̺(j)ε'ta] Auv. [s̺e'ta] Pms. [s̺e'te] Lom. [s̺e'ta(ː)] "to sit" | ||
From *adseditāre Leng. [as̺(j)ε't(j)a] Gasc. [as̺e'ta] Prov. [as̺ε'ta~ase'ta] Aup. [as̺e'ta] Lig. [as̺e'taː] "to sit" | ||
singultus | From suggluttium
| |
From *singluttus Pms. [san(d)ʒyt~san(d)ʒut~san(d)ʒuk] Lom. [sa(ŋ)'g(l)ot~sa(ŋ)'dytʃ~sa(ŋ)gøs~ha(ŋ)'glut] Oc. [saŋ'glɔ(t)] | ||
spūma | Merge with Frankish *skūms | |
*gauta (< Frankish *gabăta) | Cat. ['gaɫtə~'gaɫtɛ~'gaɫta~'ɟaɫtə~'ɟεɫtə] Oc. ['gawtɔ] Nord.Oc. ['dzawtɔ~'dʒawtɔ] Fr. [ʒu] Gal.sil. ['gawta] Pms. ['(d)ʒawta~'(d)ʒuva] Lom. [gɔːlta] Emi. ['golta] Rom. ['goalt(a)] Rsh. ['gawlta] Tsc. ['gɔta~'gɔθa] | |
*verruculum | Fr. [veʀu] Leng. [ba'rul] Gasc. [bu'ruʎ~bu'reʎ] Cat. [bu'reʎ~bo'roʎ] Aup. [beʀ'ʀudz] Tsc. [verik'kjo] | |
Influenced by ferrum Gal. [fe'roʎo̝] Cat. [fo'roʎ~ fə'roʎ~fe'roʎ] Rib. [fa'roʎ] Leng. [fe'rul] Prov. [fe'ʀudʒ] Aup. [feʀ'ʀudz] Pms. ['fɾuːj~fɾyːtʃ] Lig. ['fɾudʒu] | ||
*verruculum+ferrum+atus Cat. [furəʎát~foraʎá~foreʎát~fur(ə)(ј)át~forəјát~fur(i)ák~feroʎát~furəјák~furəʎák~fərəјát] | ||
Influenced by serrāre Cast. [θe'roxo] | ||
Cradle | *bertium (<Gaulish *berta) | Cat. ['bɾεs̺~'bɾes̺~'bɾeθ~'bɾəs̺]
Oc. ['bɾεs̺(ɔ)~'bɾes̺] Ast. [b(j)eɾθ(j)u~bɾeθju~bɾjeθu] Gal. ['bɛɾθe̝~'bɛɾse̝~bɛɾθo̝~bɛɾso̝] Pt. ['beɾsu] "cradle" |
From berciolum
Fr. [bɛʁso] Cat. [bɾə's̺ɔɫ(ə)~bɾe's̺ɔɫ(ə)~bɾa'sɔl] Leng. [bɾe's̺ɔl(ɔ)] Gasc. [beɾ's̺ɔw~baɾ's̺ɔw~beɾ's̺εw] Ara. [ber'θol~bar'θol] "cradle" | ||
cūna, cūnae | Cast. ['kuna]
Ara. ['kuna] Gasc. ['kyɔ] Pms. ['kyŋɐ] Lom. ['kyːnɐ] Lig. ['kyŋɐ~'kiŋɐ] Emi. ['ko(j)nɐ~kø(j)nɐ] Rms. ['tɕinə~'tɕeɲə] Lad. ['kyna] Ven. ['kuna] Fri. ['ʃkune] "cradle" | |
From cūnula (or *cunla)
Rom. ['kon(d)la] Tsc. ['kulla~'hulla] Nap. [k'onnələ] "cradle" | ||
From cūnella
Gasc. [ky'ɲɛɾɔ~'kwɛɾɔ] "cradle" | ||
Axe | Frankish *hapja | O.Cat. ['apja] Gasc. ['hap(t)jə] Lim. ['aptsɔ] Auv. ['apjɔ~'atsɔ] Prov. ['apjɔ] Aup. ['apja] Pms. ['apja] Cal. ['xatʃtʃa~'γatʃtʃa] Fr. [aʃ] Sp. ['atʃa] Ast. ['atʃa~'atʃu] |
Frankish *hapja+etta | Nap. [(a)'tʃ(tʃ)ettə] Tsc. [a'tʃ(tʃ)etta] Ct.It. [(a)'tʃ(tʃ)etta] Sic. ['tʃ(tʃ)etta] Cal. [ha'tʃtʃɔtta~fa'tʃeta] | |
marculus | Ast. [ma'tʃaw~ma'tʃaða~ma'tʃeta] Gal. [ma'tʃaðo̝] Pt. [mɐ'ʃaðu] | |
secūris, secūrem | Pms. [(a)'syːl~ʃyː(ɾ)~'sjyɾ] Lom. [sa'ɣyː~s(e)'ɣyː(ɾ)~sy'ɣy(ɾ)ɐ~hiɣyː(ɾ)] Emi. ['zgyːɾɐ~'ʒgyːɾɐ] Tsc. ['skuɾe] Srd. [si'guːri] Rms [si'ɣi] | |
Latin ascia | It. ['aʃʃa] Lom. ['asa] Aup. ['ajsa] | |
*man(u)āria | Lom. [ma'naːɾɐ] Emi.~Rom. [ma'nεːɾɐ~ma'nejɾɐ] Rms. [ma'neɾɐ] Fri. [ma'naɾje] Ven. [ma'nara] Ist. [ma'nεra] Tsc. [ma'naja] Nap. [man'naɾə] Sic. [man'naɾa] | |
dextrāle | Cat. [(d)əs'tɾaɫ~(d)es'tɾaɫ~as'tɾaɫ] Oc. [des'tɾal~des'tɾaw] Ara. [es'tɾal~as'tɾal] Arp. [dɛ'tɾɑ(l)] Srd. [es'tɾaːle~(b)is'tɾaːle] | |
*piccus+ola | Gasc. ['pjɔlɔ~pi'kɔlɔ] Pms. ['pjɔːla~'pjoːla] Arp. ['pju(w)la] | |
*piccus+acea | Leng.[pi'(ɣ)asɔ] Gasc. [pi'ɣasɔ~pi'kasɔ] Prov. [pi'kɔsɔ] Lig. [pi'kɔsa] | |
cognātus | Lim. [ku'ɲaʃɔ] (merge with "pigasha") Rms. [ku'ɲadɐ] Sal. [ku'ɲatu~ku'ɲao] Cal. [ku'ɲata] Nap. [ku'ɲatə] | |
manĭcum | Oc. ['maɾge]
Lim. ['mãᵑgje] Gasc. [man(d)ʒe~man(d)ʒu~mandje~mandju~'manek~'maneɣɔ] Prov. [mãᵑtʃe] Pms. ['maŋi~'maŋe~'manik~'mangu Arp. ['mandʒo~'mandzo Lom. ['manek~'maneg(e)~ | |
Empty | *vocitus | Wal [vyːt]
Pic. [ɥid] Fr. [vid] Bou. [vød] Cat. ['bujt~'(b)wit~but] Rib. ['bweðo~'bujðo] Ara. ['bwejto] Leng. ['bujt~'buiðe~'b(ɥ)ɛtʃ] Gasc. ['bwejt~'bɥit~'bɥet~'bu(j)t~'buðe] Auv. ['vwɛjdə] Lim. ['vujde~'bujde] Prov. ['v(ɥ)edʒe~'vwejde~'vøjde] Aup. ['vɥedze~'viwðe~'vɥiðe] Pms. ['vœjːd~'vœjː(t)~'vøjːd~'vøjː(t)] Lig. ['vœju~'vœw] Lom. ['vøjːd~'vøjː(t)~'(v)øːt] Emi. ['vuːt~'voːt~'vøːt] Rom. ['vujt~'vojt~'vuːt~'vwɐt] Tosc. ['vɔːto~'vɔːθo~'vɔːθɔ] Ct.It. ['vɔjto~'vɔ(ː)jdo~'vɔ(ː)to] Nap. ['vwɔːjt(ə)~'vuːjtə] Srd. ['buːiðu~'boːiðu] |
vacīvus | Cast. [ba'θio]
Ast. [ba'θio] Gal. [ba'θio̝~ba'sio̝] Pt. [vɐ'ziu] | |
vacante | Nap. [vak'andə~vak'antə]
Sic. [vak'antɪ] | |
Uncertain origin
Maybe "balde" (unknown origin) + -ārius |
Ast. [ba'le(j)ɾu-ba'ɾeɾu]
Gal. [ba'l(d)ejɾo̝] | |
To boil | bullīre | Ara. [bu'ʎí]
Rib. ['buʎdɾe~'buʎɾe~'bulɾe] Cat. [bu'ʎí(ɾ)~bo'ʎí(ɾ)~'buʎə] Leng. [bu'ʎí~'buʎe~bu'li] Gasc. [bu'ɾi] Pms. ['bœːje~bu'ji(ː)] Lig. [bu'ji~bu'dʒiː~'buje] Lom. ['buj~'boj~'byj~'buːje] Emi. [buj~'boja] Rom. [bu'li] Tsc. [bol'li(ɾe)~buʎ'ʎiɾe] Ct.It. [bol'li~buj'ji~boj'ji~'bulle] Sic. ['vuɖɖɪrɪ~'vuddʒɪrɪ~'buddʒɪrɪ] |
fervēre (revisar) | Pt. [fɨɾ'veɾ]
Gal. [feɾ'βeɾ] Ast. [feɾ'βeɾ] Cast. [eɾ'βiɾ] Nap. ['fɛɾvə(ɾə)] Sal. ['fɛɾveɾe~fɾaviːɾe] | |
Sheperd | *vervecārius | Fr. [bɛʁʒe] |
Face | cara (< Ancient Greek κάρα (kára)) | Cast.~Ast. ['kaɾa]
Gal.~Pt. ['kaɾɐ] Ara. ['kaɾa] Cat. ['kaɾə~'kaɾɛ~'caɾə] Sd.Oc. ['kaɾɔ~kaɾ'adʒe (merge between cara and vistage)] Nor.Oc. [tʃaɾɔ~tsaɾɔ] Aup. ['kaʀa~'kaɾa] Pms. [tʃeːɾa~tʃɛːɾa] Lom. ['tʃejɾa] Srd. [kaːɾa] |
vīsus | Tsc. ['viːzo]
Ct.It. ['viːso] | |
*visāticum | Leng. [bi'zadʒe]
Gasc. [bi'zadʒe~bi'zadje] Prov. [vi'zadʒe] Aup. [vi'zadʒe] Fr. [vizaʒ] Arp. [ve'zɑʒo] Pms. [vi'zadʒi] | |
mūsus | Lom. ['myːs~'myːh]
Rom. [muːs] Nap. ['mussə] | |
*murrum | Aup. ['muʀ(ʀe)~'muɾ~'mure]
Pms. ['muːɾ(u)] | |
*facia~faciēs | Gal. ['faθe̝~'fase̝]
Pt. [fa.sɨ] Lim. ['fasjɔ] Prov. ['fasjɔ~'fatʃɔ] Pms. [f'as(j)a] Lomb. ['fasɐ] Emi.~Rom. ['fasɐ~'faθɐ] Tsc. ['fatʃʃa] Ct.It. ['fatʃ(ʃ)a] Nap. ['fatʃʃ(ə)] Sic. ['fatʃ(ʃɪ)] Srd. [f'atʃʃi~'fatʃʃa] | |
*mustaceum (< Byzantine greek "μουστάκιον" (moustákion)) | Pms. [mus'taʃ]
Lom. [mus'tas~muh'tah~mus'taʃ] | |
sĕdĕce | Cat. ['sεʣə~'sεʣɛ~'sεʣe~'seʣə~'seʣe~'seʦe]
Oc. ['sedze] Prov.~Aup. ['sedʒe] Arp. ['səzɛ~'sɛdze~'sɛːzə~'sɐze~'ʃɐʒe] Pms. ['sədzi~'seze~syːzɛ~'səðez~'sədzɛ] Lig. ['se(d)zɛ~'sɛze~'seze~'sɛdzɛ~'sɐdzɛ] Lom. [sɛːðes~'seːðes~'hɛːðeh~søːdzi] Emi. ['sɛðes~'sɐðɐs~'sɐdzɛ~'sɛtʃ~'sɐtʃ] Rom. ['sɛtʃ~'sɐtʃ] | |
vādō | Cat. ['batʃ~'vatʃ~'baj(k)~'vaj~'bajɣo~'boj~'baw]
Ara~Rib. ['bajɣo~'bojɣo~'bo(j)] Lang. ['baw~'bɔw] Gasc. ['baw~'baw(k)~'bɔw~'baj~'bɔj~'bwɛj] Prov. ['vɔ(w)~'vaw~'vag] Aup. ['vo(w)~'va(w)~'vɔ(w)] Arp. ['vow~'vuː~'ve~'vaːj~'voːj~'vaːw~'vaːvu] Pms. ['vak~'vaj~'vøj~'vuŋ~'vuɲ~'vatɕ] Lig. ['vaɣo] Lom. ['(v)o~'vai~'vøj~'vadʑ~'voŋ~'vɛːts] Emi.~Rom. ['vak~'vo] Tsc. ['vaːdɔ~'vɔ~'vɛ(ː)do] Ct.It. ['vɔ(j)~'vo(j)~'vak~'vaj(o)~'baj~'vadʑ~'vɔjjo] Nap. [vaːj(ə)~vaːk~vaːɣə~vɔːkə~vaʎə~vaŋgə~vaːvə] Sic. [vaːjʊ~waːjʊ~vaːɣʊ] |
References[edit]
- ^ Leonard., Mott, Brian (1989). El habla de Gistaín. Diputación Provincial. ISBN 84-86856-15-9. OCLC 758081320
- ^ ..., Taupiac, Jacme, 1939- (2015). Gramatica occitana : gramatica elementària de l'occitan estandard. Institut d'estudis occitans. ISBN 978-2-85910-561-7. OCLC 933775883
- ^ M., Badia i Margarit, Antoni (1985). Gramatica catalana. Gredos. ISBN 84-249-1126-1. OCLC 311392120
- ^ https://locongres.org/oc/aplicacions/dicodoc-oc
- ^ http://www.piemonteis.eu/index.php
- ^ https://www.piemunteis.it/dep/dizionario.dep
- ^ https://dcvb.iec.cat/
- ^ https://www.piemonteis.com/
- ^ https://www.dialettando.com/dizionario/hitlist_new.lasso/
- ^ https://aragonario.aragon.es/
- ^ http://diccionariobenasques.com/
- ^ https://navigais-web.pd.istc.cnr.it/
- ^ http://www.estraviz.org/
- ^ https://mas.lne.es/diccionario/
- ^ http://www.alpi.csic.es
- ^ http://www.zeneize.net/itze/main.asp
- ^ https://en.wiktionary.org/
- ^ https://www.iberlibro.com/habla-valle-Bielsa-Pirineo-aragon%C3%A9s-Badia/9739960556/bd
- ^ https://xordica.com/producto/mision-linguistica-en-el-alto-aragon/
- ^ https://xordica.com/producto/mision-linguistica-en-el-alto-aragon/
This article "Latin glossary with romance derivates" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Latin glossary with romance derivates. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.