Chutnification
This article's tone or style may not reflect the encyclopedic tone used on Wikipedia. (March 2017) (Learn how and when to remove this template message) |
Chutnification is the adoption of Indian elements into the English language or culture. The word “chutnification” was coined by Salman Rushdie in his novel, Midnight’s Children.[1][2] Chutney is a sauce for a dry base, originating from the Indian subcontinent.
Rushdie’s Midnight’s Children is not the first novel to exhibit or employ chutnification. All the post-colonial writers tried this.
For example, Chinua Achebe’s seminal trilogy Things Fall Apart, No Longer at Ease, Arrow of God as well as Ngugi wa Thiong’o’s Petals of Blood were written before Rushdie’s Midnight’s Children.
References[edit]
- ↑ Krishnamurthy, Sarala (3 September 2018). "The chutnification of English: An examination of the lexis of Salman Rushdie's "Midnight's Children"". Retrieved 3 September 2018.
- ↑ Crane, Ralph J. (1992). "The Chutnification of History". Inventing India. pp. 170–189. doi:10.1057/9780230380080_8. ISBN 978-1-349-39062-5. Search this book on
This article "Chutnification" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Chutnification. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.