D.C.S.G.T.A
Some use of "" in your query was not closed by a matching "".Some use of "" in your query was not closed by a matching "".
Project | |
ISIN | 🆔 |
Industry | Sinhala texts |
Founded 📆 | 1994~95 |
Founder 👔 | Prof. AV Suraweera, Dr BK Thennakoon, Dinura Pradeep Balasooriya. |
Headquarters 🏙️ | , , |
Area served 🗺️ | |
Members | |
Number of employees | |
🌐 Website | www |
📇 Address | |
📞 telephone | |
DinuraCreations Sinhala Gramophone Text Archive (DCSGTA)(Audio file "Dcsgta.ogg" not found) or Jayakam Sinhala Gramophone Text archive is a Colombo LK based non-commercial project dedicated to the preservation of the traditional texts, those with significant cultural value, used with the historic versions of the Sinhala Gramophone songs recorded before 1948 which are rarely used or unused in common practice today. Basically these texts are related to Buddhism and folklore of Sri Lanka of which the authors are mostly unknown.
Origin and evaluation[edit]
Although the project's origin is not clear, it was launched by the name of Gramophone Text Archive, parallel to the cultural centres island-wide in the early of 1990s late prof. AV Suraweera,[1][2] who was a scholar writer, the Director-general of the Central Cultural Fund[3][4] and was earlier Deputy Minister of Culture and Religious Affairs of Sri Lanka, had planned to launch a governmental funded project to keep the ancient and traditional textual applications safer against the modern non-literal gossipy trends. But his plan was not fully implemented instead a range of cultural centres was established.[5]
In 2006, the project was re-organized under the name of DinuraCreations Sinhala Gramophone Text Archive and supervised by Dr BK Thennakoon and managed by Dinura Pradeep Balasooriya as a part of an Eastern Languages Promotion Programme.
Context of the project[edit]
It is obvious that Sinhala language has been exposed to various European influences and its early figure has been rapidly changed.[6] Some scholars like Kumarathunga Munidasa strived to keep Sinhala language, specially its applied grammar, unchallenged by those influences. He organized Hela Havula (Pure Sinhala Fraternity) in 1941 to make an intellectual tone among the Sinhalese people. They used even their personal names (proper nouns) in the Hela Uruwa Sinhala: හෙල ඌරුව (Pure Sinhala pattern). e.g. Kumarathunga Munidasa as Kumarathungu Munidas Sinhala: කුමරතුඟු මුනිදස්, Alvis Subasinghe as Alavuisi Sabihela[7] Sinhala: අලව්ඉසි සැබිහෙල, Ariyasena Buddhadasa as Arisen Ahubudu (1920-2011)[8] Sinhala: අරීසෙන් අහුබුදු, Dinura Pradeep Balasooriya as Jayura Pahan Lahiru[9][10] Sinhala: ජයුර පහන් ළහිරු. For many reasons Hela Havula also could not achieve its goals successfully. As mentioned above, after all efforts were failed, the Hela extremely required some way to offer their language, culture and tradition for the future generations. As a result DinuraCreations or Dinura or Jaya (victorious)[11] + Creations (not English: English) or Kam Kriyā (completed action) was taken as the next effort. DCSGTA is one branch of this exercise.
Present status[edit]
Currently the project has archived physically 132 unique Sinhala gramophone text documents, some of them back dated to 1929 published under the label of His Master's Voice (HMV).[12] However, they are not yet published as electronic public domain texts. An instant document is available online named Thilona Sesi Muni Gauthama Swami at "dinuracreations.lk".. All the printed texts are used for educational purposes only.
The texts are categorized as
The artist's name ↠ The Script.
Most of the sound files of these scripts had aired by 1948 on Radio Ceylon in public. There, the contributions of Master Hohamed Gouse,[13] H.W.Rupasinghe,[14][15] W. D. Amaradeva, R. A. Chandrasena,[16] A.M.U.Raj,[17] and Rukmani Devi are prominent.
See also.[edit]
References[edit]
- ↑ A. V. Suraweera
- ↑ The South Asian Literacy Recordings Project. Search this book on
- ↑ There are other museums in the country run by the Department of Archaeology and the Central Cultural Fund, Sri Lanka.
- ↑ "Central Cultural Fund".
- ↑ "Ministry Of Culture And The arts".
- ↑ "Language Planing in the Asia Pacific".
- ↑ "Uva Danvva".
- ↑ "Arisen Ahubudu, no more".
- ↑ Dinura Pradeep Balasooriya
- ↑ "Sesi Munindu".
- ↑ "Jaya".
- ↑ "From LPs to cassettes - a trail of music".
- ↑ and Amaradeva played under Mohamed Ghouse.
- ↑ With her first audio recording of the famous song "Siri Buddhagaya Vihare" with Master H. W. Rupasinghe in 1938
- ↑ "HW Rupasinghe".
- ↑ "RA Chandrasena".
- ↑ "AMU Raj".
This article "DinuraCreations Sinhala Gramophone Text Archive" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.