You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

List of loanwords in Malayalam

From EverybodyWiki Bios & Wiki


Loan words in Malayalam, excluding the huge number of words from Sanskrit originated mostly due to the centuries long interactions between the native population of Kerala and the trading (predominantly, spice trading) powers of the world. This included trading contacts with Arabia, Persia, Levant, Europe, and China spanning millennia, and with European colonial powers for several centuries. According to Sooranad Kunjan Pillai who compiled the authoritative Malayalam lexicon, the other principal languages whose vocabulary was incorporated over the ages were Arabic, Dutch, Pali, Persian, Portuguese, Prakrit, Syriac, and Urdu.[1]

This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness.

European contributions[edit]

Portuguese[edit]

Most of the loan words from Portuguese language are for items which the native population lacked when the encounter with Portuguese empire happened from around the final years of the 15th century. Portuguese was the lingua franca in Africa, Brazil, South Asia and parts of South East Asia during the 16th, 17th and 18th centuries. The Portuguese Empire was the major ruling colonial power in South India during this period, they were first modern European power to encounter India on a large scale, and thus their language had a strong influence on Malayalam (similar to many other Indian languages).[2]

Malayalam Malayalam Romanization IPA Alphabet Meaning Original form
അണ്ണാര aṇṇāra /aɳ:a:ɾa/ pineapple ananás
അന്തിക്രിസ്തു antikristu /an̪d̪ikrist̪u/ antichrist anticristo
അപ്പോസ്തലന്‍ appōstalan /ap:o:st̪alan/ Apostle apóstola
അമ്മിഞ്ഞ ammiñña /am:iɲ:a/ breast maminha
അലമാരി alamāri /alama:ɾi/ almirah (wardrobe) armário
അലവാങ്ക് alavāṅkŭ /alaʋa:ŋgɨ/ lever alavanca
അൾത്താര aḷtāra /aɭt̪:a:ɾa/ altar altar
അസേന്തി asēnti /ase:n̪d̪i/ assistant priest assistente
ആത്ത ātta /a:t̪:a/ Annona reticulata ata
ആയ āya /a:ja maid, female peon aia
ഇങ്കിരീസ് iṅkirīsŭ /iŋgiɾi:sɨ/ English inglês
ഇലുമ്പി ilumpi /ilumbi/ Averrhoa bilimbi bilimbi
ഇസ്തിരി istiri /ist̪iɾi/ ironing, pressing estirar
ഒലന്ത olanta /olan̪d̪a/ Holland, Netherlands holanda
ഓസ്തി ōsti /o:st̪i/ sacramental wafer hóstia
കടലാസ് kaṭalāsŭ /kaɖala:sə/ paper cartaz
കമീസ് kamēssu /kamiːsˈu/ shirt camisa
കത്തോലിക്ക kattōlikka /kat̪:o:lik:a/ catholic católica
കദ്രീഞ്ഞ kadrīñña /kad̪ri:ɲ:a/ stool cadeirinha
കപ്പിത്താന്‍ kappittān /kap:it̪:a:n/ captain capitão
കപ്പേള kappēḷa /kap:e:ɭa/ chapel capela
കറൂപ്പ് kaṟūppŭ /karu:pɨ/ Epinephelus malabaricus (grouper) garoupa
കളസം kaḷasaṁ /kaɭasam/ shorts calção
കശു kaśu /kaʃu/ cashew caju
കസേര kasēra /kase:ɾa/ chair cadeira
കാപ്പ kāppa /ka:pa/ Cape (cloth) capa
കാപ്പിരി kāppiri /ka:piɾi/ African cafre
കുനീല്‍ kunīl /kuni:l funnel funil
കുമ്പസാരം kumpasāraṁ /kumbasa:ɾam/ Confession confessar
കുമ്പാതിരി kumpātiri /kumba:d̪iri/ Godparent compadre
കുരിശ് kuriśŭ /kuriʃɨ/ cross cruz
കുശിനി kuśini /kuʃini/ kitchen cozinha
കൊന്ത konta /kond̪a/ String beads (Rosary) conta
കൊരടാവ് koraṭāvŭ /koɾaɖa:v/ whip corda
കൊലേരി kolēri /kole:ɾi/ trowel colher
കൊവേന്ത kovēnta /koʋe:nd̪a/ convent convento
കോടതി kōṭati /ko:ɖad̪i/ court corte
ക്രിസ്തു kristu /krist̪u/ Christ Cristo
ഗുദാം gudāṁ /gud̪a:m/ godown, factory godão
ഗോവര്ണതദോര്‍ gōvarṇadōr /go:ʋarɳad̪or/ Governor governador
ചകലാസ് cakalāsŭ /t͡ʃagala:sɨ/ a red blanket escarlate
ചങ്ങാടം caṅṅāṭam /t͡ʃaŋŋa:ɖam/ raft jangada
ചാക്ക് cākkŭ /t͡ʃa:kɨ/ sack saco
ചാപ്പ cāppa /t͡ʃa:pa/ seal, stamp chapa
ചാറ cāṟa /t͡ʃa:ra/ a big jar jarra
ചാവി cāvi /t͡ʃa:ʋi/ key chave
ചിന്തേര്‍ cintēr /t͡ʃind̪e:r/ polishing chisel cinzel
ജനാല janāla /d͡ʒan̪a:la/ window janela
തമ്പാക്ക് tampākkŭ /t̪amba:kɨ/ tobacco tabaco
തമ്പേറ് tampēṟŭ /t̪ambe:rɨ/ a kind of drum tambor
താള്‍ tāḷ /t̪a:ɭ/ page (of book) talão
തീരുവ tīruva /t̪i:ɾuʋa/ tariff tarifa
തുറുങ്ക് tuṟuṅkŭ /t̪urungɨ/ jail tronco
തുവാല tuvāla /t̪uʋa:la/ towel toalha
തൊപ്പി toppi /t̪opi/ cap, hat topo
തോത് tōtŭ /t̪o:d̪ɨ/ measure, total todo
നങ്കൂരം naṅkūraṁ /nangu:ɾam/ anchor âncora
നോന nōna /n̪o:n̪a/ Luso-Indian Lady dona
പാതിരി pāthiri pädrā priest padre
പിക്കാസ് pikkāsu pikkāssu pick axe picão
പക paka /paga/ to pay (revenge) pagar
പട്ടാളം paṭṭāḷaṁ /paʈ:a:ɭam/ soldier, battalion batalhão
പപ്പാഞ്ഞി pappāññi /pap:a:ɲi/ old man, Santa Claus papaizinho
പപ്പായ pappāya /pap:a:ja/ papaya papaia
പലക palaka /palaga/ board, a piece of wood placa
പാനോസ് pānōsŭ pa:n̪o:sɨ/ Fabrication work panos
പാപ്പ pāppa /pa:pa/ Pope papa
പാപ്പം pāppaṁ /pa:pam/ food papa
ഇസ്ട്രി isṭri /is:thri/ clothing esticar
പാര pāra /pa:ɾa/ crow-bar, beam barra
പാറ്റ pātta /pa:rra/ cockroach barata
പിസ്താശി pistāśi /pist̪a:ʃi/ pistachio pistache
പീഞ്ഞ pīñña /pi:ɲa/ pine tree sp. pinha
പീലാസ് pīlāsŭ /pi:la:sɨ/ godchild filha
പുര്ത്തുഗാല്‍ purtugāl /purt̪uga:l/ Portugal Portugal
പദ്രീഞ്ഞ padrīñña /pad̪ri:ɲa/ godparents padrinho
പൂറ് pūṟŭ /pu:rɨ/ vagina furo
പദ്രീഞ്ഞ padrīñña /pad̪ri:ɲa/ godparents padrinho
പേന pēna /pe:n̪a/ pen pena
പേര pēra /pe:ɾa/ Psidium guajava pera
പോർക്ക് pōrkkŭ /po:rkɨ/ pork porco
പ്രവിശ്യ praviśya /praʋiʃja/ province província
പ്രാകുക prākuka /pra:guga/ to curse pragar
ബത്തേരി battēri /bat̪:e:ri/ battery bateria
ബർബര barbara /barbaɾa/ barbarian bárbara
ഒലിവ് ഫലം olive phalam /oliv phalaṁ/ olive Oliva
ബര്മ barma /barma/ gimlet verruma
ബോര്മര bōrma /bo:rma/ oven, furnace forno
മറുക് maṟukŭ /marugɨ/ scar marco
മാമം māmaṁ /ma:mam/ breast mama
മെത്രാപൊലീത്ത metrāpolītta /met̪ra:poli:ta/ Metropolitan Bishop metropolitan
മേശ mēśa /me:ʃa/ table mesa
മേസ്തിരി mēstiri /me:st̪iɾi/ head of a masonry work mestre
മുറി muṟi /mur:hi/ wall/room muro
രസീത് rasītŭ /ɾæsi:d̪ɨ/ receipt receito
റാത്തല്‍ ṟāttal /ra:tal/ pound (weight) arrátel
റാന്തല്‍ ṟāntal /ra:nd̪al/ lantern lanterna
റേന്ത ṟēnta /re:nd̪a/ lacework renda
റോന്ത് ṟōntŭ /ro:nd̪ɨ/ patrol rondo
റോസ ṟōsa /ro:sa/ Rosa sp. rosa
ലത്തീന്‍ lattīn /lat̪:i:n Latin latim
ലേലം lēlaṁ /le:lam/ auction leilão
ലേസ് lēsŭ /le:sɨ/ kerchief lenço
ളോഹ ḷōha /ɭo:ha/ cassock loba
വങ്ക്/വക്ക് vaṅkŭ/vakku /ʋangɨ/ edge, a kind of bench banco
വരാന്ത varānta /ʋaɾa:nd̪a/ veranda varanda
വാത്ത vātta /ʋa:t̪:a/ goose pata
വാര vāra /ʋa:ɾa/ a yard (measure) vara
വിജാഗിരി vijāgiri /ʋid͡ʒa:giri/ hinge visagra
വിനാഗിരി vināgiri /vin̪a:giri/ vinegar vinagre
വീഞ്ഞ് vīñŭ /ʋi:ɲɨ/ wine vinho
വെഞ്ചിരിക്കുക veñcirikkuka /ʋend͡ʒiɾikuga/ to sacrament benzer
സവോള savōḷa /saʋo:ɭa/ Allium cepa cebola
സാത്താന്‍ sāttān /sa:t̪:a:n/ Satan Satã
സെമിത്തേരി semittēri /semit̪:e:ɾi/ cemetery cemitério
സെമിനാരി semināri /semin̪a:ɾi/ Seminary seminari

The Portuguese language had also taken some words from Malayalam, and they should not be confused vice versa.

Portuguese Meaning Original form Malayalam transliteration
jaca jackfruit ചക്ക chakka
manga mango മാങ്ങ maanga
betel Betel വെറ്റില vettila
teca Teak തേക്ക് thekku
jagra Jaggery ചക്കര chakkara

Dutch[edit]

Malayalam Malayalam Romanization IPA Pronunciation Meaning Original form
അടുതാപ്പ് aṭutāppŭ /aɖud̪a:p:ɨ̆/ air potato aardappel
അപ്പോത്തിക്കരി appōttikkari /ap:o:t̪:ik:aɾi/ Pharmacist apotheker
കാബറേ kābaṟē /ka:bare:/ Strip Joint cabaret
ബിസ്‌കൂപ്പ് biskūppŭ /bis‌ku:ppɨ̆/ cinema bioscoop
കക്കൂസ് kakkūsŭ /kak:u:sɨ̆/ Toilet kakhuis
കള്കം kaḷkaṁ /kaɭkam/ Turkey (bird) kalkoen
കാപ്പി kāppi /ka:p:i/ Coffea sp. koffie
കോപ്പ kōppa /ko:p:a/ cup kopje
കോക്കി kōkki /ko:k:i/ cook kokin
തപാല്‍ tapāl /t̪aba:l/ post de paal
തേ /t̪e:/ tea thee
റൗക്ക rowkka /raʊka/ frock rok

English[edit]

Due to British and foreign influence, English words are common in spoken and formal Malayalam. These words are predominantly used by the newer generations and they are used as substitutions. If somebody forgot a word in Malayalam, they will use English words combined with Malayalam to explain. Manglish (not to be confused with the informal form of Malaysian English) is a form of Malayalam which uses Roman script to write Malayalam. Here are some examples

Malayalam Malayalam Transliteration Meaning Original form
മദാമ്മ madāmma A woman of European decent, used in a derogatory manner Madam/e
മാഷ് māṣŭ Teacher, guru Master
ഹാലോവീൻ hālōvīn̠ The holiday Halloween Halloween
ക്രിസ്തുമസ് kristumasŭ The holiday of Christmas Christmas
പ്രിൻ്റർ prin̠d̠ar̠ What you use to print (printer) Printer
കമ്പ്യൂട്ടർ kambyūṭṭar̠ Computer Computer
ലാപ്ടോപ്പ് lāpṭōppǔ Laptop Laptop
റിഹേഴ്സൽ ṟihēḻsal Rehearsal Rehearsal
കസിൻ kasiṉ Cousin Cousin
റെഡി ṟeḍi Ready Ready
ഫോൺ fōṇ Phone Phone
ആഫീസ് āphīsǔ Office Office
ഡോക്ടർ ḍōkṭar̠ Doctor Doctor
സാർ sār̠ Sir Sir
സ്കൂൾ skūḷ School School
സിനിമ siṉima Movie Cinema
പോലീസ് pōlīsǔ Police Police
പ്രാക്ടീസ് pṟākṭīsǔ Practice Practice
ഫൗൾ fauḷ Foul Foul
മിൽ mil Mill Mill
സ്ലിപ്പ് slippǔ Small piece of paper. Slip
സൈക്കിൾ saikkiḷ Cycle Cycle
ഫ്ലാഷ്ബാക്ക് flāṣbākkǔ Flashback Flashback
ഹോസ്പിറ്റൽ hōspiṯal Hospital Hospital
കോളേജ് kōḷējǔ College College
ക്ലാസ് klāsǔ Class Class
ടർക്കി ṭar̠kki Turkey Turkey
ടീം ṭīṃ Team Team
റോക്കറ്റ് ṟōkkaṯǔ Rocket Rocket
ബ്രേക്ക് brēkkǔ Break/brake, to break Break/brake
ലോൺ lōṇ Loan Loan
ജഡ്ജ് jaḍjǔ Judge, to thank you Judge
കിലോമീറ്റർ kilōmīṯar̠ Kilometre Kilometre
സ്പോഞ്ച് spōñjǔ Sponge Sponge
ചിക്കൻ cikkaṉ Chicken Chicken
മാനേജർ māṉējar̠ Manager Manager
പാഴ്സൽ pāḻsal Parcel Parcel
കാർണിവൽ kār̠ṇival Carnival Carnival
ബാങ്ക് bāṅkǔ Bank Bank
ബിൽ bil Bill Bill
കാഷ്യർ kāṣyar̠ Cashier Cashier
ഹെൽമെറ്റ് helmeṯǔ Helmet Helmet
ലോറി lōr̠i Lorry Lorry
നമ്പർ ṉambar̠ Number Number
എക്സ്റേ eksr̠ē X-ray X-ray
സ്കാനിങ് skāṉiṅǔ Scanning Scanning
സ്റ്റേഷൻ sṯēṣaṉ Station Station
ജീപ്പ് jīppǔ Jeep Jeep
ബൈക്ക് baikkǔ Bike Bike
ആപ്പിൾ āppiḷ Apple Apple
പോസ്റ്റോഫീസ് pōsṯōfīsǔ Post office Post office
ബസ് basǔ Bus Bus
പ്ലാസ്റ്റിക് plāsṯikǔ Plastic Plastic
സോപ്പ് sōppǔ Soap Soap
ബാർബർ bāṟbaṟ Barber Barber
കാർ kāṟ Car Car
ടാക്സ് ṭāksǔ Tax Tax
മൊബൈൽഫോൺ mobailfōṇ Mobile phone Mobile phone
സെൽഫോൺ selfōṇ Mobile phone Cell phone
ടെലിഫോൺ telifōṇ Telephone Telephone
ടെലിവിഷൻ teliviṣaṉ Television Television
പെൻസിൽ peṉsil Pencil Pencil
ക്ലോക്ക് klōkkǔ Clock Clock
ബസ്സ്റ്റോപ്പ് bassṯōppǔ Bus stop Bus stop
ബസ്സ്റ്റാൻഡ് bassṯāṉḍǔ Bus stop Bus stand
ഡ്രൈവ് ḍraivǔ To drive Drive
സ്റ്റാർട്ട് sṯār̠ṭṭǔ To start a machine Start
ബുക്ക് bukkǔ Book Book
റൂളർ r̠ūḷar̠ Ruler Ruler
കണക്ഷൻ kaṇakṣaṉ Connection Connection
ഫോട്ടോ fōṭṭō Photograph Photo
ഫോട്ടോഗ്രാഫ് fōṭṭōgrāfǔ Photograph Photograph
പാർട്ടി pār̠ṭṭi Party Party
പ്രിൻ്റ് prin̠d̠ŭ To print To print
കമ്പഞ്ഞി kampaññi Company (Archaic) Company
കാടത് kāṭatŭ Guard (Archaic) Guard
കോഫി kōfi Coffee Coffee
അമേരിക്ക amērikka United States of America America
അലുമിനിയം alumin̠iyaṃ Aluminium Aluminium
പാക്കെട്ട് pākkeṭṭŭ Pocket (Archaic) Pocket
പോക്കറ്റ് pōkkaṯŭ Pocket Pocket
ഗൾഫ് gaḷf(ŭ) The Khaleeji nations. Gulf

Middle East contributions[edit]

Arabic[edit]

The Arabic language contributes a large number of words into a dialect form of Malayalam, called Arabi Malayalam that is spoken by the Muslim Mappila community of North Kerala. There are also many common words which are used throughout all communities of Kerala. There are more than 900 words taken from Arabic and some are commonly used in spoken and literary forms of Malayalam.

Malayalam Malayalam Romanization IPA pronunciation Meaning Original Form Romanization}
അത്തര്‍ attar /ät̪:ɐr/ perfume عطر ʿaṭar
അദാലത്ത് adālattŭ /äd̪äːlɐt̪ːɨ̆/ court of justice عدالة ʿadāla(t)
അനാമത്ത് anāmattŭ /änäːmɐt̪ːɨ̆/ deposits given for security امانة amāna(t)
അസല്‍ asal /äsɐl/ original document أصل aṣl
ആലം ālaṁ /äːlɐm/ world عالم ʿālm
ആപത്ത് āpattŭ /äːbɐt̪ːɨ̆/ danger آفة āffáthu
ഇക്ക ikka /ik:ä/ brother أخ akh
ഇത്ത itta /it̪:ä/ sister أخت ikht
ഇഷ്ക്ക് iṣkkŭ /iʂkɨ̆/ love عشق ʿishq
ഉപ്പ uppa /up:ä/ father أب ab
ഉമ്മ umma /um:ä/ mother أم um
ഉലുവ uluva /uluʋä/ Trigonella foenum-graecum حلبة hulba(t)
ഉസ്താദ് ustādŭ /ust̪ä:d̪ɨ̆/ Islamic teacher, scholar, imam أستاذ ustādh
ഒപ്പന oppana /op:ɐnä/ Oppana عبنا ʿabna
ഇഞ്ജീൽ iñjīl /iɲ:d͡ʒiːl/ Gospel (Bible) الإنجيل al-ʾinjīl
ഒസ്യത്ത് osyattŭ /osjɐt̪:ɨ̆/ the last will, testament وصية waṣya(t)
ആഫിയത്ത് āphiyattŭ /äːpʰijɐt̪ːɨ̆/ Opium افیون afyūn
കത്ത് kattŭ /kät̪:ɨ̆/ letter خط khaṭ
കാലി kāli /kä:li/ empty خالی khali
കബര്‍ kabar /käbɐr/ grave قبر qabr
കബൂല്‍ kabūl /käbu:l/ accept, clarify قبول qabūl
കരാര്‍ karār /kɐɾä:r/ agreement, contract قرار qarār
കലാശം kalāśaṁ /kɐlä:ʃɐm/ conclusion خلاص khalāṣ
കശാപ്പ് kaśāppŭ /käʃäːpːɨ̆/ butchery قصاب qaṣāb
കായിതം kāyitaṁ /käːjid̪ɐm/ note قاعدة qāʿeda(t)
കവാത്ത് kavātt /käʋäːt̪ːɨ̆/ drill قَادَ qāda
കിസ്മത്ത് kismattŭ /kismät̪ːɨ̆/ fate, luck, share قسمة qisma(t)
കീമാ kīmā /kiːmäː/ chemistry, chemical كيمياء kīmyāʾ
കീശ kīśa /kiːʃä/ pocket كيس kīs
കൈപ്പീത്ത് kaippīttŭ /käipːiːt̪ːɨ̆/ chronicle كيفية kyfia(t)
ഖജനാവ് khajanāvŭ /kʰäd͡ʒɐnäːʋɨ̆/ treasury خزينة khazīna(t)
ഖൽബ് khalbŭ /kʰälbɨ̆/ heart قلب qalb
കിതാബ് kitābŭ /kid̪äːbɨ̆/ book كِتَاب‎ kitāb
കുബൂസ് kubūsŭ /kubu:sɨ̆/ Flat Bread خُبْز ḵubz
ചെകുത്താൻ cekuttān /t͡ʃekut̪ːäːn/ devil الشيطان Al shythan
ചേക്ക് cēkkŭ /t͡ʃeːkːɨ̆/ gambling قِمَار qimār
ജപ്തി japti /d͡ʒɐpt̪i/ foreclosure ضبطي ḍabt̪i
ജാമ്യം jāmyaṃ /d͡ʒäːmjɐm/ bail الكفالة ḍāmyäm
ജില്ല jilla /d͡ʒil:ä/ district ضلع ḍilʿa
തകരാര്‍ takarār /t̪ägɐɾä:r/ repeat تكرار takrār
താക്കീത് tākītŭ /t̪äːkːiːd̪ɨ̆/ warning تاقيد tāqīd
തർജ്ജമ tarjjama /t̪ärd͡ʒːɐmä/ translation ترجمة tarjama(t)
തലാക്ക് talākkŭ /t̪ɐläːkːɨ̆/ divorce طلاق ṭalāq
തവണ tavaṇa /t̪äʋɐɳä/ times, turns, installment دفعة dafʿa(t)
താലൂക്ക് tālukkŭ /t̪äːluːkːɨ̆/ Tehsil (administrative division) تعلق tʿālq
ദല്ലാള്‍ dallāḷ /d̪ɐlːäɭ/ mediator, broker دلال dalāl
ദുനിയാവ് duniyāvŭ /d̪unijäːʋɨ̆/ world دنيا duniā
നക്കല്‍ nakkal /n̪äkːɐl/ copy نقل naql
നിക്കാഹ് nikkāhŭ /nikːäːhɨ̆/ wedding (Muslim) نكاح nikāḥ
ഫക്കീര്‍ fakkīr /fäkːiːr/ fakir فقير faqīr
പത്തിരി pattiri /pät̪ːiɾi/ Pathiri فطيرة faṭīra(t)
ഫർക്കം farkkam /fäɾkːɐm/ a part of a district فرقة farqa(t)
ബദല്‍ badal /bäd̪ɐl/ substitute بدل badl
ബാക്കി bākki /bäːkːi/ left, remaining باقی bāqi
ബിലാത്തി bilātti /biläːt̪ːi/ England ولايتى wilāyti
ഗരീബ് garībŭ /ɡäɾiːbɨ̆/ strange person غريب ḡarīb
മഹസ്സര്‍ mahassar /mähɐsːɐr/ report, inquest محضر muḥḍar
മയ്യത്ത് mayyattŭ /mäjːet̪ːɨ̆/ death ميت maytūna
മാപ്പ് māppŭ /mäːpːɨ̆/ sorry, apology معاف mʿāf
മാലൂമി mālūmi /mäːluːmi/ teacher, leader معلم muʿalam
മീറ mīṟa /miːrä/ myrrh مر mir
മുക്തിയാര്‍ muktiyār /mukt̪ijäːr/ attorney, authorized representative مختار mukhtār
മുൻഷി muṉṣi /munʂi/ writer, interpreter منشی munshi
മുൻസിഫ് muṉsifŭ /munsifɨ̆/ advocate منصف munaṣif
മുസാവരി musāvari /musäʋɐɾi/ rest house, inn مسافر musāfir
മുസീവത്ത് musīvattŭ /musiːʋɐt̪ːɨ̆/ trouble, problem مصيبة muṣība(t)
മുഹബ്ബത്ത് muhabbattŭ /muhäbːɐt̪ːɨ̆/ love محبة muhaba(t)
മൈതാനം maitānaṃ /mäjd̪äːnɐm/ ground, arena ميدان mīdān
രൊക്കം rokkaṃ /ɾokːɐm/ ready cash رقم raqm
റദ്ദ് ṟaddŭ /räd̪ːɨ̆/ cancel, deactivate رد rad
റഹ്മാൻ ṟahmāṉ /rähmäːn/ compassion رحمة raḥma
വക്കാലത്ത് vakkālattŭ /ʋäkːäːlɐt̪ːɨ̆/ power of attorney وكالة wkāla(t)
വക്കീല്‍ vakkīl /ʋäkːiːl/ advocate وکیل wakīl
വത്തയ്ക്ക vattaykka /ʋät̪ːɐjkːä/ Citrullus lanatus fruit بطيخ baṭīkh
വർക്കത്ത് varkkattŭ /ʋärkːɐt̪ɨ̆/ prosperity, fortune بركة barka(t)
വാപ്പ vāppa /ʋäːpːä/ father بابا bābā
വയ്യ vayya /ʋäjːä/ weary إعياء āyyāvu
ഷമാം ṣamāṁ /ʂɐmäːm/ Cucumis melo شمام shamām
സന്നത് sannatŭ /sänːɐd̪ɨ̆/ licence سند sand
സർബത്ത് sarbattŭ /särbɐt̪ɨ̆/ sherbet شربات sharabāt
സുറിയാനി suṟiyāni /surijäːni/ Syrian سورياني sūryāni
സുൽത്താൻ sulttāṉ /sult̪ːäːn/ Ruler سلطان sultan
ഹക്കിം hakkiṃ /häkːim/ physician حكيم ḥakīm
ഹജൂര്‍ hajūr /häd͡ʒuːr/ presence حضور ḥuḍūr
ഹർജി haṟji /härd͡ʒi/ petition عريضة ʿarīḍa(t)
അങ്ങ് aṅṅŭ /äŋːɨ̆/ You (formal) أنت ant(t)
അലുവ aluva /äluʋä/ sweet حلوى halwā
ജസരി jasari /d͡ʒɐsɐɾi/ islander جزري jazur

Hebrew[edit]

The Hebrew language contributes a large number of words into a dialect form of Judeo-Malayalam that is spoken by the Cochin Jewish community of Kerala.

Malayalam Transliteration Meaning Original Form Pronunciation
അളം world עולם oˈlam
അലിയ ascension עלייה aliyá
അലുവ/ഹലുവ sweet חלבה halvah
ബാ come בא ba
ബേത് ക്‌നേസേത് synagogue בית כנסת beit-k'néset
ഇവിരീത് Hebrew language עברית ivrít
കബറ് grave, tomb קבר kéver
മിശ്രേം, മിശ്രീം Egypt, Egyptian מצרים, מצרי mitsráyim, mitsrí
മെത്ത bed מיטה metah
നവി prophet נביא naví
റബ്ബാൻ, രമ്പാൻ rabbi, teacher, monk רבי rabbi
സായിത്ത് olive זית záyit
സഫറാദ്, സഫറാദി Spain, Spaniard ספרד, ספרדי sfarad, sfaradi
ശാലോം hello, peace שלום shalóm
ശാലോം ആയി death שלום עליי shalóm ali
ശീർ song, music שיר shir
ശോഷന്നാ lily שושן shoshán
തപ്പുവാഖ് apple תפוח tapúakh
തോറ Torah תורה torá
യവൻ, യാവന Greece, Greek (Likely to be derived from "Ionian", the Greeks who lived in Asia Minor) יוון, יווני yaván, yevani
യഹോവ Lord יהוה YHVH
യിസ്രായേൽ, യിസ്രായേലി Israel, Israeli ישראל, הישראלי yisra'él, yisra'éli
യൂദാ, യെഹൂദൻ Jew, Jewish יהודי y'hudi

Persian[edit]

There are a few words of Persian origin in Malayalam, though it's possible that these are indirectly loaned from Urdu.

Malayalam Malayalam Romanization IPA Pronunciation Meaning Persian word Transliteration
അബ്കാരി abkāri /äbkäːɾi/ dealing of alcohol آبکاری âbkârī
ചൊറുക്ക coṟukka /t͡ʃorukːä/ pickle سرکه serkâ
ബദാം badāṃ /bɐd̪äːm/ Almond بادام bâdâm
ഹവിൽദാർ havildār /häʋild̪äːr/ Havildar حولدار ḥavildâr
ഉഷാര്‍ uṣār /uʂäːr/ alert, enthusiasm هوشیار hūšyâr
ഉറുമാല്‍ uṟumāl /urumäːl/ handkerchief رومال rūmâl
കമാനം kamānaṁ /kämäːnɐm/ arc کمان kamân
കശകശ kaśakaśa /käʃägɐʃä/ poppy seed خشخاش xašxâš
കാക്കി kākki /käːkːi/ Khaki خاکی xâkī
കാനേഷുമാരി kānēṣumāri /käːneːʂumäːɾi/ census خانه شماری xânah šumârī
കിലേദാര്‍ kilēdār /kileːd̪äːr/ fort keeper قلعه دار q̈ilʿah dâr
കുശാല്‍ kuśāl /kuʃä:l/ happy خوشحال xūšḥâl
ഗുസ്തി gusti /gust̪i/ wrestling کشتی kuštī
ഗോതമ്പ് gōtampŭ /ɡoːd̪ɐmpɨ̆/ wheat گندم gandom
ഇനാം ināṃ /inäːm/ Reward انعام inʿām
ചപ്രാസി caprāsi /t͡ʃäpɾäːsi/ peon چپراسی čaprâsī
ചാക്കിരി cākkiri /t͡ʃäːkːiɾi/ servant چاکری čâkrī
തയ്യാർ tayyār /t̪äjːäːr/ ready تیار tayyar
ജമാവന്തി jamāvanti /d͡ʒɐmäːʋɐnt̪i/ land record جمع بندی jamaʿ bandī
ജമീന്ദാര്‍ jamīndār /d͡ʒɐmiːn̪d̪äːr/ landlord زمین دار zamīndâr
ജവാന javāna /d͡ʒɐʋäːnɐ/ youth جوان javân
ജീനി jīni /d͡ʒi:ni/ saddle زین zīn
ജോര്‍ jōr /d͡ʒo:r/ magnificent, powerful زور zūr
തമാശ tamāśa /t̪ämäːʃɐ/ joke تماشا tamâšâ
തമ്പാക്ക് tampākkŭ /t̪ämpäːkːɨ̆/ tobacco تنباکو tanbâkū
ദർബാര്‍ daṟbār /d̪ärbäːr/ king’s court دربار darbâr
ദസ്താവേജ് dastāvējŭ /d̪äst̪äʋeːd͡ʒɨ̆/ documentation دستاویز dastâviz
പയല്വാൻ payalvāṉ /päjelʋäːn/ wrestler پهلوان pahlvân
പർദ്ദ paṟdda /pärd̪ːä/ burka پرده pardah
പറങ്കി paṟaṅki /pärɐŋki/ Portuguese فرنگی firangī
പാപ്പാസ് pāppāsŭ /pä:p:ä:sɨ̆/ slipper پاپوش pâpūš
ബസാര്‍ basār /bɐsäːr/ market بازار bazaar
ബന്തവസ് bantavasŭ /bän̪t̪ɐʋäsɨ̆/ custody بند و بست band ū bast
ബന്ദി bandi /bän̪d̪i/ slave, prisoner بندی bandī
ബേജാര്‍ bējār /be:d͡ʒä:r/ sad, worried بیزار bīzâr
മാപ്പ് māppŭ /mäːpːɨ̆/ apology ماف māffu
നിരക്ക് nirakkŭ /n̪iɾɐkːɨ̆/ rate نرخ nerx
മേലാൽ mēlāl /me:lä:l/ ever مهلعل malāl
ലഗാന്‍ lagān /lɐgä:n/ bridle, control لگام lagâm
വാങ്ക് vāṅkŭ /ʋä:ŋkɨ̆/ Azaan, prayer call بانگ bang
ശിപായി śipāyi /ʃibä:ji/ soldier سرباز sarbâz
ശരാശരി śarāśari /ʃɐɾäːʃɐɾi/ average سراسری sarâsrī
സാമാനം sāmānaṁ /säːmäːnɐm/ stuff سامان sâmân
സവാരി savāri /si.waːr/ ride سوار sovâr
സിന്ദാബാദ് sindābād /sin̪d̪aːbaːd̪/ long live زنده باد zende bâd
ശുപാർശ śupārśa /ʃuba:rʃa/ recommendation سفارش sifâr
സബാഷ് sabash /ʃɑː.bɑːʃᵊ/ well done شاباش šâbâš

Aramaic or East Syriac[edit]

Suriyani Malayalam (or Karshoni), which used the East Syriac script to write Malayalam, was a popular medium of written communication among Saint Thomas Christians (Suriyani Christiani) in Kerala until the 19th century.[3][4][5]

Malayalam Malayalam Romanization IPA Pronunciation Meaning Original form Transliteration
അറം aram /aram/ Earth ܐܪܥܐ ar'ā
കത്തനാര്‍ kattanār /kat̪:ana:r/ Priest ܟܗܢܐ kahnā
കബ്റ kabṟa /kabra/ Grave ܩܒܪܐ qaḇrā
കശീശ kaśīśa /kaʃi:ʃa/ Priest ܩܫܝܫܐ qaššīšā
കുര്‍ബാന kurbāna /kurba:na/ Sacrifice (Holy Qurbana) ܩܘܪܒܢܐ qurbānā
കൂദാശ kūdāśa /ku:d̪a:ʃa/ Sacrament ܩܘܕܫܐ quddāšā
ദുക്രാന dukṟāna /d̪ukra:na/ Remembrance ܕܘܟܪܢܐ duḵrānā
നസ്രാണി nasrāṇi /nasra:ɳi/ Christians (Saint Thomas) ܢܨܪܐܢܝ naṣrāni
പരീശന്‍ parīśan /paɾi:ʃan/ Pharisee ܦܪܝܫܐ prīšā
പറുദീസ paṟudīsa /parud̪i:sa/ paradise ܦܪܕܝܣܐ pardaysā
പിഞ്ഞാണം piññāṇaṁ /piɲːäːɳɐm/ plate ܦܝܢܟܐ pinkā
പെസഹ pesaha /pesaha/ Passover ܦܣܚܐ pesḥā
ബാവ bāva /ba:ʋa/ father/patriarch ܒܒܐ bābā
മദ്ബഹ madbaha /mad̪baha/ Madbaha (Altar in Syrian churches) ܡܕܒܚܐ maḏbḥā
മഹറോന്‍ mahaṟōn /maharo:n/ interdiction ܐܚܪܡ aḥram
മാമോദീസ māmōdīsa /ma:mo:d̪i:sa/ baptism ܡܥܡܘܕܝܬܐ ma’mōḏīṯā
മാര്‍ mār /ma:r/ Saint, Holy ܡܪܝ mār(i)
മാലാഖ mālākha /ma:la:kʰa/ angel ܡܠܐܟܐ malāḵā
മിശിഹ miśiha /miʃiha/ Messiah ܡܫܝܚܐ mšīḥā
ഈശോ īśō /i:ʃo:/ Jesus ܝܫܘܥ yšō’
റമ്പാന്‍ ṟampān /ramba:n/ archdeacon ܪܡܒܐܢ rambān
റാസ ṟāsa /ra:sa/ A sacrament ܪܐܙܐ rāzā
റൂഹ ṟūha /ru:ha/ Holy Spirit ܪܘܚܐ rūḥā
ശ്ലീഹ ślīha /ʃli:ha/ Apostle ܫܠܝܚܐ šlīḥā
ശെമ്മാശന്‍/മ്ശമ്ശാനാ śemmāśan/mśamśānā /ʃem:a:ʃan/ Deacon ܡܫܡܫܢܐ mšammšānā
സാവപ് sāvap /ʃa:v:ap/ soap ܨܦܘܢܐ ṣappōnā
സ്ലീവ, സിലുവ slīva /sli:ʋa/ Cross ܨܠܝܒܐ ṣlīḇā

See also[edit]

References[edit]

  1. S. Kunjan Pillai (1965) – Malayalam Lexicon, pg xxii-xxiv
  2. Dalgado, Sebastião Rodolfo (1988). Portuguese Vocables in Asiatic Languages: From the Portuguese Original of Monsignor Sebastião Rodolfo Dalgado. Asian Educational Services. ISBN 9788120604131. Search this book on
  3. A sacredlanguage is vanishing from State, The Hindu
  4. Prayer from the Past, India Today
  5. [1], NasraniFoundation

Further reading[edit]


This article "List of loanwords in Malayalam" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:List of loanwords in Malayalam. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.