You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

One Hour Translation

From EverybodyWiki Bios & Wiki


One Hour Translation Ltd
File:One Hour Translation Logo.svg
Language Translation Services
ISIN🆔
Industrytranslation
Founded 📆2008
Founder 👔Yaron Kaufman and Ofer Shoshan and Lior Libman and Oren Yagev
Headquarters 🏙️,
Area served 🗺️
Products 📟 translation and proofreading and localization
ServicesTranslation
Members
Number of employees
🌐 Websitewww.onehourtranslation.com
📇 Address
📞 telephone

One Hour Translation is a translation services company specializing in language translation services. The company, via its web portal, provides human translation of 75 languages and 2500 language pairs, using 15,000 translators across 100 countries.[1] Its domain-specific business departments offer translations in various fields (legal, technical, applications and software, marketing).

Company founding[edit]

One Hour Translation was founded in 2008, by Lior Libman, Yaron Kaufman, Oren Yagev and Ofer Shoshan.[2] In January 2014 the company acquired a $10 million investment in Series A from Fortissimo Capital.[3] It has worked with large brands such as Coca-Cola, the US Army and IBM.[4]

Crowdsourcing for Quality Evaluation[edit]

The company produces 100,000 translations per month,[5] and evaluates their quality using crowdsourcing techniques. After each translation project is completed, the system collects ratings returned by translation reviewers. Notifications about typos, grammatical mistakes, style issues etc. are then sent to the original translator, who can then revise the translation. The translations are then sent to an additional reviewer for a final check. The company was granted a US patent for the method.[6]

Human Translation and Localization[edit]

One Hour Translation’s model operates on the principle of localization. Using multiple digital platforms[7] and 15,000 translators, it remains distinct from automated translation platforms. Some researchers have commented that the huge global demand for translation services means automated processes will eventually replace human translators – but current technology cannot yet produce the same quality as human translation.[8]

Twitter Translation[edit]

In 2009 the company issued a service called Twitrans, that offered free translations of Twitter tweets. To use the service, Twitter user had to start the Tweet with @twitrans and then mention the source and the target language etc. en2de. The reminder of the Tweet was then sent to human translation via Twitter API and afterwards the translation was sent back to Twitter, containing the user name who sent the original Tweet. The service was covered by Michael Arrington, while he was the editor of TechCrunch.[9]

Sochi Winter Games Translation Project[edit]

In 2014 the company provided free human translation services via Twitter to visitors of Sochi 2014 Winter Olympics.[10]

Charity[edit]

One Hour Translation assisted victims in Japan after the 2011 earthquake and tsunami. The company provided assistance after the 2010 Haiti earthquake.[11] The company offered translations free of charge to rescue organizations to facilitate communication with local people in 2015 Nepal earthquake.[12]

References[edit]

  1. "Fortissimo invests $10m in One Hour Translations - Globes English". Globes. Retrieved 2015-05-21.
  2. "https://www.crunchbase.com/organization/one-hour-translation". www.crunchbase.com. Retrieved 2015-05-21. External link in |title= (help)
  3. "Fortissimo takes one-third stake in One Hour Translation". Reuters. Sun Jan 05 17:08:45 UTC 2014. Retrieved 2015-05-21. Check date values in: |date= (help)
  4. "Fortissimo invests $10m in One Hour Translations - Globes English". Globes. Retrieved 2015-05-21.
  5. "Uber for translators: One Hour Translation introduces app localization platform". Geektime. Retrieved 2015-05-21.
  6. United States Patent: 8527521 - System and method for evaluating the quality of human translation through the use of a group of human reviewers, retrieved 2015-05-21
  7. "Uber for translators: One Hour Translation introduces app localization platform". Geektime. Retrieved 2015-05-21.
  8. "Translation co finds 6 hot technology trends - Globes English". Globes. Retrieved 2015-05-21.
  9. Arrington, Michael. "Use Twitrans To Twitter In A Variety Of Languages". TechCrunch. Retrieved 2015-05-21.
  10. "Sochi translation service to launch in UK". Retrieved 2015-05-21.
  11. "Helping the World, One Translation at a Time". The Huffington Post. Retrieved 2015-05-21.
  12. "Nepal communications hit by power outage, last-mile issues". Retrieved 2015-05-21.

External links[edit]

  • One Hour Translation Website
  • [1] CNN, "Who Will Be Masters of the Even-Expanding Twitterverse"
  • [2] Fox News, "Is Your Business Lost In Translation"
  • [3] TechCrunch, "OneHourTranslation Launches A Quick Translation Plug-in For Drupal Along With API"
  • [4] Global by Design "Keeping translation simple (and fast): A Q&A with One Hour Translation"


This article "One hour translation" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.