Ruth Martin
This article uses bare URLs, which may be threatened by link rot. (September 2020) (Learn how and when to remove this template message) |
Ruth Martin | |
---|---|
Born | |
🏳️ Nationality | British |
🎓 Alma mater | Richard Lander School, Truro |
💼 Occupation | Literary translator |
Ruth Martin (born 1979) is a British literary translator of German fiction and non-fiction.
Career[edit]
After studying for a B.A. in English and European Literature at the University of Warwick and graduating with a First, Martin gained a PhD in German from Birkbeck University with a thesis on Franz Kafka and the Brentano School. She taught translation at Birkbeck, and as an Associate Lecturer at the University of Kent, and was Co-Chair of the Society of Authors Translators Association from 2017 to 2020.[1]
Awards and honours[edit]
- 2015 – Eichmann Before Jerusalem by Bettina Stangneth shortlisted for the Cundill Prize in Historical Literature[2][3]
- 2020 – Winner, Warwick Prize for Women in Translation[4] for The Eighth Life: for Brilka by Nino Haratischvili (co-translation with Charlotte Collins)
- Longlisted for the International Booker Prize (2020) and the International Dublin Literary Award (2021) for Nino Haratischwili's The Eighth Life[5] (with the author, and co-translator Charlotte Collins)
Translations[edit]
- 2014 – Eichmann Before Jerusalem by Bettina Stangneth (Alfred A. Knopf)
- 2015 – The Nuns of Sant'Ambrogio: The True Story of a Convent in Scandal by Hubert Wolf (Alfred A. Knopf)
- 2015 – Saving Safa by Waris Dirie (Virago)
- 2016 – Two Gentlemen on the Beach by Michael Köhlmeier (Haus Publishing)
- 2017 – Yiza by Michael Köhlmeier (Haus Publishing)
- 2018 – Dreamers: When the Writers Took Power. Germany, 1918 by Volker Weidermann (Pushkin Press)
- 2019 – The Right Life by Remo Largo (Allen Lane)
- 2019 – We Have Been Harmonised: Life in China's Surveillance State by Kai Strittmatter (Old Street Publishing)
- 2019 – The Eighth Life: for Brilka by Nino Haratischwili, co-translated with Charlotte Collins (Scribe UK)
- 2020 – The Coral Merchant: Essential Stories by Joseph Roth (Pushkin Press)
References[edit]
- ↑ https://www.goethe.de/ins/gb/en/kul/lue/uak/per.cfm?personId=3112
- ↑ https://www.cundillprize.com/winners/2015
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=peXsdH-RSls
- ↑ https://warwick.ac.uk/fac/cross_fac/womenintranslation/winner2020/
- ↑ https://thebookerprizes.com/international-booker/news/2020-international-booker-prize-longlist-announced
External links[edit]
- Ruth Martin's website
- Guardian review of The Eighth Life
- New Books in German Translator Focus
- Bookblast Interview: Translators of the Week - Charlotte Collins and Ruth Martin
- TA Co-Chair Ruth Martin honours the great German translator Anthea Bell (The Riveter magazine)
This article "Ruth Martin (translator)" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Ruth Martin (translator). Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.